<rss xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" version="2.0" xml:lang="en-US" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">

    <channel>
      <title>Videos by hcmohr</title>
      <description>Videos by hcmohr</description>
      <link>http://revver.com/u/hcmohr/</link>
      <generator>http://revver.com</generator>
      <webMaster>webmaster@revver.com</webMaster>

      <item>
            <title>encontrando espacio (poema)</title>            
            <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 22:16:17 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="encontrando espacio (poema)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/700313.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sat, 23 Feb 2008 22:16:17 -0800<br />Duration: 283</p><p>vamos llegando,dejando atrás recuerdos y despedidas...". Video basado en el poema del mismo nombre, del poeta hugo cuevas-mohr, de su libro "más allá del mar". El poema conmemora la valentía de los miles de inmigrantes que día a día atraviezan fronteras para buscar un mundo mejor, enfrentando soledad, rechazo, deportación... y la satisfacción de buscar un mejor futuro, para ellos y sus familias, estén cerca o lejos.
encontrando espacio
vamos llegando / dejando atrás / recuerdos y despedidas,  / desembarcando en muelles desolados, / escalando malecones con uñas y rasguños, / sosteniendo el peso de la piel,
del nombre, / del idioma, / del país, / del continente entero.
vamos llegando
a llenar buses, vagones, / a poblar calles frías, / escaleras, ascensores, / a pasar inadvertidos, / invisibles a las miradas prevenidas / que examinan y amenazan.....</p>]]></description>
            <category>poema inmigracion migration hc</category>
            <link>http://revver.com/video/700313/encontrando-espacio-poema/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/700313</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=700313" length="15728640" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>encontrando espacio (poema)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">vamos llegando,dejando atrás recuerdos y despedidas...". Video basado en el poema del mismo nombre, del poeta hugo cuevas-mohr, de su libro "más allá del mar". El poema conmemora la valentía de los miles de inmigrantes que día a día atraviezan fronteras para buscar un mundo mejor, enfrentando soledad, rechazo, deportación... y la satisfacción de buscar un mejor futuro, para ellos y sus familias, estén cerca o lejos.
encontrando espacio
vamos llegando / dejando atrás / recuerdos y despedidas,  / desembarcando en muelles desolados, / escalando malecones con uñas y rasguños, / sosteniendo el peso de la piel,
del nombre, / del idioma, / del país, / del continente entero.
vamos llegando
a llenar buses, vagones, / a poblar calles frías, / escaleras, ascensores, / a pasar inadvertidos, / invisibles a las miradas prevenidas / que examinan y amenazan.....</media:text>

            <media:description type="plain">vamos llegando,dejando atrás recuerdos y despedidas...". Video basado en el poema del mismo nombre, del poeta hugo cuevas-mohr, de su libro "más allá del mar". El poema conmemora la valentía de los miles de inmigrantes que día a día atraviezan fronteras para buscar un mundo mejor, enfrentando soledad, rechazo, deportación... y la satisfacción de buscar un mejor futuro, para ellos y sus familias, estén cerca o lejos.
encontrando espacio
vamos llegando / dejando atrás / recuerdos y despedidas,  / desembarcando en muelles desolados, / escalando malecones con uñas y rasguños, / sosteniendo el peso de la piel,
del nombre, / del idioma, / del país, / del continente entero.
vamos llegando
a llenar buses, vagones, / a poblar calles frías, / escaleras, ascensores, / a pasar inadvertidos, / invisibles a las miradas prevenidas / que examinan y amenazan.....</media:description>
            <media:credit>hcmohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/700313/encontrando-espacio-poema/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=700313" duration="283" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>hcmohr</media:credit>
            <media:category>poema inmigracion migration hc</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/700313.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>lo profundo de mi universo (poema) </title>            
            <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 22:16:17 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="lo profundo de mi universo (poema) " height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/700327.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sat, 23 Feb 2008 22:16:17 -0800<br />Duration: 142</p><p>Este video es parte del montaje visual de "más allá del mar" del poeta Hugo Cuevas-Mohr, de la sección "ensenadas y sueños".
POEMA:
quiero que escuches mi silencio,
percibas todos mis sentimientos,
te sientes a observar mis ojos abiertos.

penétrame

entra en mí
y recoge todos mis pensamientos,
atrapa las palabras que van cruzando sin prisa mi cerebro,
apareciendo como estrellas fugaces en lo profundo de mi universo.

medita en mí

limpia tu mente de miedos y prevenciones,
de dudas y temores,
y deja que yo fluya en tu cuerpo,
sin preguntas,
sin esquemas,
sin memoria.....</p>]]></description>
            <category>poema video-poesía poesía poet</category>
            <link>http://revver.com/video/700327/lo-profundo-de-mi-universo-poema/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/700327</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=700327" length="4194304" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>lo profundo de mi universo (poema) </media:title>            
            
                <media:text type="plain">Este video es parte del montaje visual de "más allá del mar" del poeta Hugo Cuevas-Mohr, de la sección "ensenadas y sueños".
POEMA:
quiero que escuches mi silencio,
percibas todos mis sentimientos,
te sientes a observar mis ojos abiertos.

penétrame

entra en mí
y recoge todos mis pensamientos,
atrapa las palabras que van cruzando sin prisa mi cerebro,
apareciendo como estrellas fugaces en lo profundo de mi universo.

medita en mí

limpia tu mente de miedos y prevenciones,
de dudas y temores,
y deja que yo fluya en tu cuerpo,
sin preguntas,
sin esquemas,
sin memoria.....</media:text>

            <media:description type="plain">Este video es parte del montaje visual de "más allá del mar" del poeta Hugo Cuevas-Mohr, de la sección "ensenadas y sueños".
POEMA:
quiero que escuches mi silencio,
percibas todos mis sentimientos,
te sientes a observar mis ojos abiertos.

penétrame

entra en mí
y recoge todos mis pensamientos,
atrapa las palabras que van cruzando sin prisa mi cerebro,
apareciendo como estrellas fugaces en lo profundo de mi universo.

medita en mí

limpia tu mente de miedos y prevenciones,
de dudas y temores,
y deja que yo fluya en tu cuerpo,
sin preguntas,
sin esquemas,
sin memoria.....</media:description>
            <media:credit>hcmohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/700327/lo-profundo-de-mi-universo-poema/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=700327" duration="142" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>hcmohr</media:credit>
            <media:category>poema video-poesía poesía poet</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/700327.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>En un montaje de Tunick (Miami, Oct 2007) </title>            
            <pubDate>Sat, 23 Feb 2008 21:46:19 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="En un montaje de Tunick (Miami, Oct 2007) " height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/700291.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sat, 23 Feb 2008 21:46:19 -0800<br />Duration: 413</p><p>El famoso fotógrafo neoyorquino, Spencer Tunick estuvo en Miami, realizando una serie de montajes en el Hotel Sagamore de Miami Beach. Para sus instalaciones, Tunick logró convocar más de 600 "modelos" que se desnudaron ante sus cámaras y fueron partícipes de esta increíble experiencia. El poeta hugo cuevas-mohr nos muestra y comparte su experiencia personal en otro de los montajes de Tunick que pasarán a la historia. </p>]]></description>
            <category>desnudo</category><category>fotografia</category><category>hcmohr</category><category>miami</category><category>sagamore</category><category>tunick</category>
            <link>http://revver.com/video/700291/en-un-montaje-de-tunick-miami-oct-2007/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/700291</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=700291" length="31457280" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>En un montaje de Tunick (Miami, Oct 2007) </media:title>            
            
                <media:text type="plain">El famoso fotógrafo neoyorquino, Spencer Tunick estuvo en Miami, realizando una serie de montajes en el Hotel Sagamore de Miami Beach. Para sus instalaciones, Tunick logró convocar más de 600 "modelos" que se desnudaron ante sus cámaras y fueron partícipes de esta increíble experiencia. El poeta hugo cuevas-mohr nos muestra y comparte su experiencia personal en otro de los montajes de Tunick que pasarán a la historia. </media:text>

            <media:description type="plain">El famoso fotógrafo neoyorquino, Spencer Tunick estuvo en Miami, realizando una serie de montajes en el Hotel Sagamore de Miami Beach. Para sus instalaciones, Tunick logró convocar más de 600 "modelos" que se desnudaron ante sus cámaras y fueron partícipes de esta increíble experiencia. El poeta hugo cuevas-mohr nos muestra y comparte su experiencia personal en otro de los montajes de Tunick que pasarán a la historia. </media:description>
            <media:credit>hcmohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/700291/en-un-montaje-de-tunick-miami-oct-2007/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=700291" duration="413" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>hcmohr</media:credit>
            <media:category>desnudo fotografia hcmohr miami sagamore tunick</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/700291.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Funeral - Poema de Isaias Gamboa</title>            
            <pubDate>Wed, 01 Aug 2007 00:13:09 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Funeral - Poema de Isaias Gamboa" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/349426.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Wed, 01 Aug 2007 00:13:09 -0800<br />Duration: 178</p><p>Mauricio Gómez nos canta los versos del poema “Funeral” del poeta caleño Isaías Gamboa (1872-1904), versión musicalizada por el mismo grupo. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras, Juan Diego López en la percusión y Lorena Mazuera acompañándolos en los coros. Video grabado en la presentación del Grupo Musicalizando en Febrero de 2006.
LETRA:
En hondo silencio 
los cuatro embozados
a la ultima, triste morada
llevaron el muerto.
Con picas y palas
cavaron el suelo,
y abrieron la fosa
el cuerpo colocaron dentro.
Concluido el entierro,
al hombro las picas
se alejaron, en hondo silencio.
Ni cruz, ni epitafio
por señas pusieron, 
y no hubo, siquiera,
una lágrima.
¡y era yo el muerto!
¡después no hallaría
ninguno de mis restos...!
¡ay! nunca permitas
se cumpla, dios mío
tan lúgubre sueño! 

GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm
Isaías Gamboa: www.familiagamboa.com
</p>]]></description>
            <category>cuevas-mohr</category><category>gamboa</category><category>hcmohr</category><category>musicalizar</category><category>poema</category><category>poesia</category>
            <link>http://revver.com/video/349426/funeral-poema-de-isaias-gamboa/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/349426</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349426" length="11534336" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Funeral - Poema de Isaias Gamboa</media:title>            
            
                <media:text type="plain">Mauricio Gómez nos canta los versos del poema “Funeral” del poeta caleño Isaías Gamboa (1872-1904), versión musicalizada por el mismo grupo. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras, Juan Diego López en la percusión y Lorena Mazuera acompañándolos en los coros. Video grabado en la presentación del Grupo Musicalizando en Febrero de 2006.
LETRA:
En hondo silencio 
los cuatro embozados
a la ultima, triste morada
llevaron el muerto.
Con picas y palas
cavaron el suelo,
y abrieron la fosa
el cuerpo colocaron dentro.
Concluido el entierro,
al hombro las picas
se alejaron, en hondo silencio.
Ni cruz, ni epitafio
por señas pusieron, 
y no hubo, siquiera,
una lágrima.
¡y era yo el muerto!
¡después no hallaría
ninguno de mis restos...!
¡ay! nunca permitas
se cumpla, dios mío
tan lúgubre sueño! 

GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm
Isaías Gamboa: www.familiagamboa.com
</media:text>

            <media:description type="plain">Mauricio Gómez nos canta los versos del poema “Funeral” del poeta caleño Isaías Gamboa (1872-1904), versión musicalizada por el mismo grupo. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras, Juan Diego López en la percusión y Lorena Mazuera acompañándolos en los coros. Video grabado en la presentación del Grupo Musicalizando en Febrero de 2006.
LETRA:
En hondo silencio 
los cuatro embozados
a la ultima, triste morada
llevaron el muerto.
Con picas y palas
cavaron el suelo,
y abrieron la fosa
el cuerpo colocaron dentro.
Concluido el entierro,
al hombro las picas
se alejaron, en hondo silencio.
Ni cruz, ni epitafio
por señas pusieron, 
y no hubo, siquiera,
una lágrima.
¡y era yo el muerto!
¡después no hallaría
ninguno de mis restos...!
¡ay! nunca permitas
se cumpla, dios mío
tan lúgubre sueño! 

GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm
Isaías Gamboa: www.familiagamboa.com
</media:description>
            <media:credit>Video Edit by Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/349426/funeral-poema-de-isaias-gamboa/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349426" duration="178" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Video Edit by Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>
            <media:category>cuevas-mohr gamboa hcmohr musicalizar poema poesia</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/349426.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Plenos Poderes - Poema de Pablo Neruda</title>            
            <pubDate>Wed, 01 Aug 2007 00:13:09 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Plenos Poderes - Poema de Pablo Neruda" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/349429.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Wed, 01 Aug 2007 00:13:09 -0800<br />Duration: 290</p><p>En el desconectado del Grupo Musicalizando de Colombia, es el turno de Mauricio Gómez cantando los versos de Neruda, en una admirable interpretación de la versión musicalizada por el cantante y compositor español Víctor Manuel. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras, Juan Diego López en la percusión y Lorena Mazuera acompañándolos en los coros. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.
From the unplugged presentation by Musicalizando, Colombian singer Mauricio Gómez sings Pablo Neruda's Plenos Poderes, original music by Victor Manuel San José. (in Spanish).
LETRA:
A PURO sol escribo, a plena calle,
a pleno mar, en donde puedo canto,
sólo la noche errante me detiene
pero en su interrupción recojo espacio,
recojo sombra para mucho tiempo.
El trigo negro de la noche crece 
mientras mis ojos miden la pradera 
y así de sol a sol hago las llaves:
busco en la oscuridad las cerraduras 
y voy abriendo al mar las puertas rota 
hasta llenar armarios con espuma.
Y no me canso de ir y de volver; 
no me para la muerte con su piedra, 
no me canso de ser y de no ser.
A veces me pregunto si de donde 
si de padre o de madre o cordillera 
heredé los deberes minerales,
los hilos de un océano encendido
y sé que sigo y sigo porque sigo
y canto porque canto y porque canto.
No tiene explicación lo que acontece 
cuando cierro los ojos y circulo 
como entre dos canales submarinos, 
uno a morir me lleva en su ramaje 
y el otro canta para que yo cante.
Así pues de no ser estoy compuesto
y como el mar asalta el arrecife
con cápsulas saladas de blancura
y retrata la piedra con la ola,
así lo que en la muerte me rodea
abre en mí la ventana de la vida
y en pleno paroxismo estoy durmiendo.
A plena luz camino por la sombra.

LYRICS: Plenary Powers
For the sun’s pure power, I write, for the full sea,
for the full and open road, wherever I can I sing,
only the vagrant night detains me
but I gain space in that interruption,
I gain shadow for lengths of time.
 
Night’s black wheat grows
while my eyes measure the field.
I forge keys from dawn to dusk:
I search for locks in the darkness
and I go throwing open ruined gates to the sea
until the wardrobes are full of foam.
 
I never tire of going and returning,
death does not stop me with its stone,
I never tire of presence and absence.
 
Sometimes I ask myself if it was from
my father or my mother or the mountains
I inherited these mineral tasks,
 
veins of a burning ocean,
and I know I go on, and go on to go on,
and I sing to sing on, and to sing. 
 
Nothing explains what happens
when I close my eyes and circle
as if between two undersea channels,
one lifts me up to die in its branches
and the other sings so I might sing.
 
So then, I am composed of absence
and akin to the sea that assaults the reef
with its briny globules of whiteness
 
and takes back the stone into the wave.
So that whatever of death surrounds me
opens in me the window on life
and in the full paroxysm I am sleeping.
To the full light I go on through the shadow.

www.musicalizando.com - 
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</p>]]></description>
            <category>cuevas-mohr</category><category>hcmohr</category><category>musicalizar</category><category>neruda</category><category>poema</category><category>poesia</category>
            <link>http://revver.com/video/349429/plenos-poderes-poema-de-pablo-neruda/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/349429</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349429" length="19922944" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Plenos Poderes - Poema de Pablo Neruda</media:title>            
            
                <media:text type="plain">En el desconectado del Grupo Musicalizando de Colombia, es el turno de Mauricio Gómez cantando los versos de Neruda, en una admirable interpretación de la versión musicalizada por el cantante y compositor español Víctor Manuel. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras, Juan Diego López en la percusión y Lorena Mazuera acompañándolos en los coros. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.
From the unplugged presentation by Musicalizando, Colombian singer Mauricio Gómez sings Pablo Neruda's Plenos Poderes, original music by Victor Manuel San José. (in Spanish).
LETRA:
A PURO sol escribo, a plena calle,
a pleno mar, en donde puedo canto,
sólo la noche errante me detiene
pero en su interrupción recojo espacio,
recojo sombra para mucho tiempo.
El trigo negro de la noche crece 
mientras mis ojos miden la pradera 
y así de sol a sol hago las llaves:
busco en la oscuridad las cerraduras 
y voy abriendo al mar las puertas rota 
hasta llenar armarios con espuma.
Y no me canso de ir y de volver; 
no me para la muerte con su piedra, 
no me canso de ser y de no ser.
A veces me pregunto si de donde 
si de padre o de madre o cordillera 
heredé los deberes minerales,
los hilos de un océano encendido
y sé que sigo y sigo porque sigo
y canto porque canto y porque canto.
No tiene explicación lo que acontece 
cuando cierro los ojos y circulo 
como entre dos canales submarinos, 
uno a morir me lleva en su ramaje 
y el otro canta para que yo cante.
Así pues de no ser estoy compuesto
y como el mar asalta el arrecife
con cápsulas saladas de blancura
y retrata la piedra con la ola,
así lo que en la muerte me rodea
abre en mí la ventana de la vida
y en pleno paroxismo estoy durmiendo.
A plena luz camino por la sombra.

LYRICS: Plenary Powers
For the sun’s pure power, I write, for the full sea,
for the full and open road, wherever I can I sing,
only the vagrant night detains me
but I gain space in that interruption,
I gain shadow for lengths of time.
 
Night’s black wheat grows
while my eyes measure the field.
I forge keys from dawn to dusk:
I search for locks in the darkness
and I go throwing open ruined gates to the sea
until the wardrobes are full of foam.
 
I never tire of going and returning,
death does not stop me with its stone,
I never tire of presence and absence.
 
Sometimes I ask myself if it was from
my father or my mother or the mountains
I inherited these mineral tasks,
 
veins of a burning ocean,
and I know I go on, and go on to go on,
and I sing to sing on, and to sing. 
 
Nothing explains what happens
when I close my eyes and circle
as if between two undersea channels,
one lifts me up to die in its branches
and the other sings so I might sing.
 
So then, I am composed of absence
and akin to the sea that assaults the reef
with its briny globules of whiteness
 
and takes back the stone into the wave.
So that whatever of death surrounds me
opens in me the window on life
and in the full paroxysm I am sleeping.
To the full light I go on through the shadow.

www.musicalizando.com - 
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</media:text>

            <media:description type="plain">En el desconectado del Grupo Musicalizando de Colombia, es el turno de Mauricio Gómez cantando los versos de Neruda, en una admirable interpretación de la versión musicalizada por el cantante y compositor español Víctor Manuel. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras, Juan Diego López en la percusión y Lorena Mazuera acompañándolos en los coros. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.
From the unplugged presentation by Musicalizando, Colombian singer Mauricio Gómez sings Pablo Neruda's Plenos Poderes, original music by Victor Manuel San José. (in Spanish).
LETRA:
A PURO sol escribo, a plena calle,
a pleno mar, en donde puedo canto,
sólo la noche errante me detiene
pero en su interrupción recojo espacio,
recojo sombra para mucho tiempo.
El trigo negro de la noche crece 
mientras mis ojos miden la pradera 
y así de sol a sol hago las llaves:
busco en la oscuridad las cerraduras 
y voy abriendo al mar las puertas rota 
hasta llenar armarios con espuma.
Y no me canso de ir y de volver; 
no me para la muerte con su piedra, 
no me canso de ser y de no ser.
A veces me pregunto si de donde 
si de padre o de madre o cordillera 
heredé los deberes minerales,
los hilos de un océano encendido
y sé que sigo y sigo porque sigo
y canto porque canto y porque canto.
No tiene explicación lo que acontece 
cuando cierro los ojos y circulo 
como entre dos canales submarinos, 
uno a morir me lleva en su ramaje 
y el otro canta para que yo cante.
Así pues de no ser estoy compuesto
y como el mar asalta el arrecife
con cápsulas saladas de blancura
y retrata la piedra con la ola,
así lo que en la muerte me rodea
abre en mí la ventana de la vida
y en pleno paroxismo estoy durmiendo.
A plena luz camino por la sombra.

LYRICS: Plenary Powers
For the sun’s pure power, I write, for the full sea,
for the full and open road, wherever I can I sing,
only the vagrant night detains me
but I gain space in that interruption,
I gain shadow for lengths of time.
 
Night’s black wheat grows
while my eyes measure the field.
I forge keys from dawn to dusk:
I search for locks in the darkness
and I go throwing open ruined gates to the sea
until the wardrobes are full of foam.
 
I never tire of going and returning,
death does not stop me with its stone,
I never tire of presence and absence.
 
Sometimes I ask myself if it was from
my father or my mother or the mountains
I inherited these mineral tasks,
 
veins of a burning ocean,
and I know I go on, and go on to go on,
and I sing to sing on, and to sing. 
 
Nothing explains what happens
when I close my eyes and circle
as if between two undersea channels,
one lifts me up to die in its branches
and the other sings so I might sing.
 
So then, I am composed of absence
and akin to the sea that assaults the reef
with its briny globules of whiteness
 
and takes back the stone into the wave.
So that whatever of death surrounds me
opens in me the window on life
and in the full paroxysm I am sleeping.
To the full light I go on through the shadow.

www.musicalizando.com - 
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</media:description>
            <media:credit>Video Edit by Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/349429/plenos-poderes-poema-de-pablo-neruda/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349429" duration="290" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Video Edit by Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>
            <media:category>cuevas-mohr hcmohr musicalizar neruda poema poesia</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/349429.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Miralo (Look at him) - Poema de Hugo Cuevas-Mohr</title>            
            <pubDate>Wed, 01 Aug 2007 00:13:09 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Miralo (Look at him) - Poema de Hugo Cuevas-Mohr" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/349430.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Wed, 01 Aug 2007 00:13:09 -0800<br />Duration: 256</p><p>míralo, está hecho de ti, está hecho de mí, juntamos pasados, acercamos los sueños…
un poema de Hugo Cuevas-Mohr, presentado por el Grupo Musicalizando en Cali, Colombia;  versos musicalizados por el compositor Massimiliano Agelao, cantados por Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, con apartes del poema recitados por . En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras y Juan Diego López en la percusión. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006. Un tema más de esta inolvidable presentación.
míralo
es como el viento dibujando siluetas 
como una mariposa aleteando en nuestra vida 
como una mañana clara
que despierta todos los pájaros al pasar,
se ha llevado tu risa en sus ojos oscuros
como un cometa de mil colores,
se ha ido liberando de tus manos
volando en busca de los primeros rayos del sol

míralo
está hecho de ti 
está hecho de mí
juntamos pasados 
acercamos los sueños
y desnudo y radiante
escondido y pequeño
apareció de pronto
entre tus brazos tiernos
míralo

y apareció de pronto
un veinte de diciembre
desnudo y radiante
escondido y pequeño
sobre la suave calidez de tus brazos
bajo la mirada de nuestro amor
míralo
está hecho de ti y de mí
de nuestras débiles imperfecciones
qué espera de mí
qué espera de ti
míralo
es tan nuestro 
como el aire que respiramos,

míralo
un pedazo de tu corazón y del mío lo han creado 
y en la liviandad de tu cuerpo 
juntamos nuestros pasados
y nuestros sueños
y apareció de pronto
desnudo y radiante
escondido y pequeño
entre tus brazos tiernos
bajo la mirada de nuestro amor

www.cuevas-mohr.com
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm </p>]]></description>
            <category>cuevas-mohr</category><category>hcmohr</category><category>musicalizar</category><category>poema</category><category>poesia</category>
            <link>http://revver.com/video/349430/miralo-look-at-him-poema-de-hugo-cuevas-mohr/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/349430</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349430" length="19922944" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Miralo (Look at him) - Poema de Hugo Cuevas-Mohr</media:title>            
            
                <media:text type="plain">míralo, está hecho de ti, está hecho de mí, juntamos pasados, acercamos los sueños…
un poema de Hugo Cuevas-Mohr, presentado por el Grupo Musicalizando en Cali, Colombia;  versos musicalizados por el compositor Massimiliano Agelao, cantados por Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, con apartes del poema recitados por . En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras y Juan Diego López en la percusión. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006. Un tema más de esta inolvidable presentación.
míralo
es como el viento dibujando siluetas 
como una mariposa aleteando en nuestra vida 
como una mañana clara
que despierta todos los pájaros al pasar,
se ha llevado tu risa en sus ojos oscuros
como un cometa de mil colores,
se ha ido liberando de tus manos
volando en busca de los primeros rayos del sol

míralo
está hecho de ti 
está hecho de mí
juntamos pasados 
acercamos los sueños
y desnudo y radiante
escondido y pequeño
apareció de pronto
entre tus brazos tiernos
míralo

y apareció de pronto
un veinte de diciembre
desnudo y radiante
escondido y pequeño
sobre la suave calidez de tus brazos
bajo la mirada de nuestro amor
míralo
está hecho de ti y de mí
de nuestras débiles imperfecciones
qué espera de mí
qué espera de ti
míralo
es tan nuestro 
como el aire que respiramos,

míralo
un pedazo de tu corazón y del mío lo han creado 
y en la liviandad de tu cuerpo 
juntamos nuestros pasados
y nuestros sueños
y apareció de pronto
desnudo y radiante
escondido y pequeño
entre tus brazos tiernos
bajo la mirada de nuestro amor

www.cuevas-mohr.com
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm </media:text>

            <media:description type="plain">míralo, está hecho de ti, está hecho de mí, juntamos pasados, acercamos los sueños…
un poema de Hugo Cuevas-Mohr, presentado por el Grupo Musicalizando en Cali, Colombia;  versos musicalizados por el compositor Massimiliano Agelao, cantados por Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, con apartes del poema recitados por . En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras y Juan Diego López en la percusión. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006. Un tema más de esta inolvidable presentación.
míralo
es como el viento dibujando siluetas 
como una mariposa aleteando en nuestra vida 
como una mañana clara
que despierta todos los pájaros al pasar,
se ha llevado tu risa en sus ojos oscuros
como un cometa de mil colores,
se ha ido liberando de tus manos
volando en busca de los primeros rayos del sol

míralo
está hecho de ti 
está hecho de mí
juntamos pasados 
acercamos los sueños
y desnudo y radiante
escondido y pequeño
apareció de pronto
entre tus brazos tiernos
míralo

y apareció de pronto
un veinte de diciembre
desnudo y radiante
escondido y pequeño
sobre la suave calidez de tus brazos
bajo la mirada de nuestro amor
míralo
está hecho de ti y de mí
de nuestras débiles imperfecciones
qué espera de mí
qué espera de ti
míralo
es tan nuestro 
como el aire que respiramos,

míralo
un pedazo de tu corazón y del mío lo han creado 
y en la liviandad de tu cuerpo 
juntamos nuestros pasados
y nuestros sueños
y apareció de pronto
desnudo y radiante
escondido y pequeño
entre tus brazos tiernos
bajo la mirada de nuestro amor

www.cuevas-mohr.com
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm </media:description>
            <media:credit>Video Edit: Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/349430/miralo-look-at-him-poema-de-hugo-cuevas-mohr/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349430" duration="256" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Video Edit: Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>
            <media:category>cuevas-mohr hcmohr musicalizar poema poesia</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/349430.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Fuga - Poema de Margarita Gamboa</title>            
            <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 23:55:10 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Fuga - Poema de Margarita Gamboa" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/349386.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Tue, 31 Jul 2007 23:55:10 -0800<br />Duration: 235</p><p>Lorena Mazuera nos canta los versos del poema “Fuga” de la poeta caleña Margarita Gamboa (1899-1991), versión musicalizada por el mismo grupo. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras y Juan Diego López en la percusión. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.
LETRA:
Contagiaste mi vida del ensueño ferviente
que nos pone en el alma la nostalgia de amar;
contagiaste mi cuerpo de un delirio inquietante,
contagiaste mis labios del anhelo sensual!
Me enseñaste el secreto de las horas ardientes
en un ritmo de besos y voluptuosidad:
y después me dejaste con el alma en silencio
sola y triste a la vera de un florido rosal!
toda llena de ensueños, de ilusiones, de anhelos,
de caricias inciertas, de pecado y de mal!
Y después me olvidaste, y después me dejaste
con el alma impregnada de una sed de adorar,
de esa sed misteriosa que palpita en el pecho
cuando hay vida, y la vida no se quiere escapar!
y una tarde riente, bajo el sol incitante,
me cansé de ser buena, me cansé de llorar,
me cansé de esperarte con el alma en silencio
y tras de una caricia me escapé del rosal!

GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</p>]]></description>
            <category>cali</category><category>colombia</category><category>cuevas-mohr</category><category>gamboa</category><category>hcmohr</category><category>musicalizando</category><category>poema</category><category>poesia</category>
            <link>http://revver.com/video/349386/fuga-poema-de-margarita-gamboa/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/349386</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349386" length="16777216" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Fuga - Poema de Margarita Gamboa</media:title>            
            
                <media:text type="plain">Lorena Mazuera nos canta los versos del poema “Fuga” de la poeta caleña Margarita Gamboa (1899-1991), versión musicalizada por el mismo grupo. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras y Juan Diego López en la percusión. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.
LETRA:
Contagiaste mi vida del ensueño ferviente
que nos pone en el alma la nostalgia de amar;
contagiaste mi cuerpo de un delirio inquietante,
contagiaste mis labios del anhelo sensual!
Me enseñaste el secreto de las horas ardientes
en un ritmo de besos y voluptuosidad:
y después me dejaste con el alma en silencio
sola y triste a la vera de un florido rosal!
toda llena de ensueños, de ilusiones, de anhelos,
de caricias inciertas, de pecado y de mal!
Y después me olvidaste, y después me dejaste
con el alma impregnada de una sed de adorar,
de esa sed misteriosa que palpita en el pecho
cuando hay vida, y la vida no se quiere escapar!
y una tarde riente, bajo el sol incitante,
me cansé de ser buena, me cansé de llorar,
me cansé de esperarte con el alma en silencio
y tras de una caricia me escapé del rosal!

GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</media:text>

            <media:description type="plain">Lorena Mazuera nos canta los versos del poema “Fuga” de la poeta caleña Margarita Gamboa (1899-1991), versión musicalizada por el mismo grupo. En los teclados, el Director Musical del Grupo, Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andrés Quiceno en las guitarras y Juan Diego López en la percusión. Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.
LETRA:
Contagiaste mi vida del ensueño ferviente
que nos pone en el alma la nostalgia de amar;
contagiaste mi cuerpo de un delirio inquietante,
contagiaste mis labios del anhelo sensual!
Me enseñaste el secreto de las horas ardientes
en un ritmo de besos y voluptuosidad:
y después me dejaste con el alma en silencio
sola y triste a la vera de un florido rosal!
toda llena de ensueños, de ilusiones, de anhelos,
de caricias inciertas, de pecado y de mal!
Y después me olvidaste, y después me dejaste
con el alma impregnada de una sed de adorar,
de esa sed misteriosa que palpita en el pecho
cuando hay vida, y la vida no se quiere escapar!
y una tarde riente, bajo el sol incitante,
me cansé de ser buena, me cansé de llorar,
me cansé de esperarte con el alma en silencio
y tras de una caricia me escapé del rosal!

GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</media:description>
            <media:credit>Video Edit by Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/349386/fuga-poema-de-margarita-gamboa/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=349386" duration="235" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Video Edit by Leonor (Cuca) Pacheco Medina</media:credit>
            <media:category>cali colombia cuevas-mohr gamboa hcmohr musicalizando poema poesia</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/349386.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Constancia (Constancy)</title>            
            <pubDate>Tue, 19 Jun 2007 15:13:06 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Constancia (Constancy)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/306528.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Tue, 19 Jun 2007 15:13:06 -0800<br />Duration: 270</p><p>Pero eres mi tarde encontrada, el hombro en que despierto mi frente, 
la voz que escucha mis andanzas.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, composicion de Massimiliano Agelao, aparecio en el CD "cuantos poemas" y fue adaptado por el grupo. En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andres Quiceno en las guitarras, Juan Diego Lopez en la percusión y William Andres Vega en la declamacion. Video grabado en la presentacion del grupo en Febrero de 2006.  
LETRA:
no eres la corriente 
que deshace mis recodos, 
no eres la palabra que me calla y me sujeta, 
no eres la noche 
que se rebela y se desviste, 

no soy el mar azul que remoja tus mañanas,
no soy la claridad que se desprende de la calma, 
no soy la cordillera que amanece en tus entrañas
no soy la señal, ni el viento que cambia...

no eres la cordillera 
que amanece en mis entrañas
no eres el sol que me despierta y me acompaña
no eres el calor que me despide del alba
no eres la señal ni el viento que cambia
no eres la corriente que deshace mis recodos
no eres la noche que se rebela y se desviste
no eres la luna que ilumina mis páginas blancas

pero eres mi tarde encontrada, 
el hombro en que despierto mi frente, 
la voz que escucha mis andanzas, 
la sed de la que bebo mi constancia...
porque eres casi todo,
y ante todo, 
eres constancia...

LYRICS:
constancy

you are not the current 
that undoes my twists and turns
you are not the word
that quiets and subdues me,
you are not the night
that resists and disrobes,
you are not the sea 
that drenches my mornings
you are not the brightness
that comes from my tranquility
you are not the mountain range
that awakens deep within me.

you are not my strength
nor are you my anger,
you are not my hand
nor are you my spotless wings

you are not the trace
nor the shifting wind
you are not the warmth 
that releases me before dawn  

but you are my eventide, encountered,
the shoulder
upon which my face awakens,
the voice
that listens to my fate,
the thirst from which I drink my constancy;
because you are almost everything,
and above all, 
you are constancy.

Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. www.musicalizando.com – www.cuevas-mohr.com
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</p>]]></description>
            <category>cali</category><category>colombia</category><category>cuevas-mohr</category><category>hcmohr</category><category>musicalizando</category><category>poema</category><category>poesia</category>
            <link>http://revver.com/video/306528/constancia-constancy/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/306528</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=306528" length="18874368" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Constancia (Constancy)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">Pero eres mi tarde encontrada, el hombro en que despierto mi frente, 
la voz que escucha mis andanzas.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, composicion de Massimiliano Agelao, aparecio en el CD "cuantos poemas" y fue adaptado por el grupo. En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andres Quiceno en las guitarras, Juan Diego Lopez en la percusión y William Andres Vega en la declamacion. Video grabado en la presentacion del grupo en Febrero de 2006.  
LETRA:
no eres la corriente 
que deshace mis recodos, 
no eres la palabra que me calla y me sujeta, 
no eres la noche 
que se rebela y se desviste, 

no soy el mar azul que remoja tus mañanas,
no soy la claridad que se desprende de la calma, 
no soy la cordillera que amanece en tus entrañas
no soy la señal, ni el viento que cambia...

no eres la cordillera 
que amanece en mis entrañas
no eres el sol que me despierta y me acompaña
no eres el calor que me despide del alba
no eres la señal ni el viento que cambia
no eres la corriente que deshace mis recodos
no eres la noche que se rebela y se desviste
no eres la luna que ilumina mis páginas blancas

pero eres mi tarde encontrada, 
el hombro en que despierto mi frente, 
la voz que escucha mis andanzas, 
la sed de la que bebo mi constancia...
porque eres casi todo,
y ante todo, 
eres constancia...

LYRICS:
constancy

you are not the current 
that undoes my twists and turns
you are not the word
that quiets and subdues me,
you are not the night
that resists and disrobes,
you are not the sea 
that drenches my mornings
you are not the brightness
that comes from my tranquility
you are not the mountain range
that awakens deep within me.

you are not my strength
nor are you my anger,
you are not my hand
nor are you my spotless wings

you are not the trace
nor the shifting wind
you are not the warmth 
that releases me before dawn  

but you are my eventide, encountered,
the shoulder
upon which my face awakens,
the voice
that listens to my fate,
the thirst from which I drink my constancy;
because you are almost everything,
and above all, 
you are constancy.

Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. www.musicalizando.com – www.cuevas-mohr.com
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</media:text>

            <media:description type="plain">Pero eres mi tarde encontrada, el hombro en que despierto mi frente, 
la voz que escucha mis andanzas.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, composicion de Massimiliano Agelao, aparecio en el CD "cuantos poemas" y fue adaptado por el grupo. En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andres Quiceno en las guitarras, Juan Diego Lopez en la percusión y William Andres Vega en la declamacion. Video grabado en la presentacion del grupo en Febrero de 2006.  
LETRA:
no eres la corriente 
que deshace mis recodos, 
no eres la palabra que me calla y me sujeta, 
no eres la noche 
que se rebela y se desviste, 

no soy el mar azul que remoja tus mañanas,
no soy la claridad que se desprende de la calma, 
no soy la cordillera que amanece en tus entrañas
no soy la señal, ni el viento que cambia...

no eres la cordillera 
que amanece en mis entrañas
no eres el sol que me despierta y me acompaña
no eres el calor que me despide del alba
no eres la señal ni el viento que cambia
no eres la corriente que deshace mis recodos
no eres la noche que se rebela y se desviste
no eres la luna que ilumina mis páginas blancas

pero eres mi tarde encontrada, 
el hombro en que despierto mi frente, 
la voz que escucha mis andanzas, 
la sed de la que bebo mi constancia...
porque eres casi todo,
y ante todo, 
eres constancia...

LYRICS:
constancy

you are not the current 
that undoes my twists and turns
you are not the word
that quiets and subdues me,
you are not the night
that resists and disrobes,
you are not the sea 
that drenches my mornings
you are not the brightness
that comes from my tranquility
you are not the mountain range
that awakens deep within me.

you are not my strength
nor are you my anger,
you are not my hand
nor are you my spotless wings

you are not the trace
nor the shifting wind
you are not the warmth 
that releases me before dawn  

but you are my eventide, encountered,
the shoulder
upon which my face awakens,
the voice
that listens to my fate,
the thirst from which I drink my constancy;
because you are almost everything,
and above all, 
you are constancy.

Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. www.musicalizando.com – www.cuevas-mohr.com
GRUPO: http://www.musicalizando.com/grupo_musicalizando/grupo_juvenil.htm</media:description>
            <media:credit>Producción: Hugo Cuevas-Mohr - Edición Video: Leonor Pacheco</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/306528/constancia-constancy/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=306528" duration="270" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Producción: Hugo Cuevas-Mohr - Edición Video: Leonor Pacheco</media:credit>
            <media:category>cali colombia cuevas-mohr hcmohr musicalizando poema poesia</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/306528.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>No oigo (I don't listen)</title>            
            <pubDate>Tue, 19 Jun 2007 14:43:06 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="No oigo (I don't listen)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/306512.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Tue, 19 Jun 2007 14:43:06 -0800<br />Duration: 225</p><p>No oigo, parece que eso me pasa, no oigo.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, composicion de Massimiliano Agelao, aparecio en el CD "cuantos poemas" y fue adaptado por el grupo. En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andres Quiceno en las guitarras, Juan Diego Lopez en la percusión y William Andres Vega en la declamacion. Video grabado en la presentacion del grupo en Febrero de 2006.  

LETRA:
paso por encima de las cosas 
encima de la gente 
ando sin mirar, sin oír,
me olvido y sigo,
quedo mal, 
no cumplo.

hoy tengo tu nota en mis manos,
dice que no te escucho,
que no te veo,
que no reacciono,
que no le doy importancia,
a las cosas que te llegan,
que te tocan,

me quedo triste 
mirando por mi ventana 
en los últimos minutos amarillos 
los que acentúan la verdad 
de todas mis palabras 
la verdad amarilla de mis sentimientos

no oigo, parece que eso me pasa 
no oyes, parece que eso te pasa 
no veo, parece que eso me pasa 
no ves, parece que eso te pasa

camino por calles
que no miro,
fijo la mirada al cemento
y pierdo de vista el sol,
fijo mi vista al horizonte
y no veo ni el cielo ni el mar,
parece que soy miope,
ya que a veces ni sé
qué tan cerca te encuentras
o qué tan lejos estás.

me quedo triste 
mirando por mi ventana 
en los últimos minutos amarillos 
los que acentúan la verdad 
de todas mis palabras 
la verdad amarilla de mis sentimientos

no oigo, parece que eso me pasa 
no oyes, parece que eso te pasa 
no veo, parece que eso me pasa 
no ves, parece que eso te pasa

la rabia azul de mi seguir en mí…

LYRICS:
I don’t listen
it seems that is what’s befallen me
I don’t listen

I don’t see
it seems that is what’s befallen me
I don’t see

I walk on side streets
I pass over people
I walk without looking,
without hearing,
I forget and continue on
I fall short
I miss the mark 

today I am holding your note in my hand
the note in which you say that I don’t listen to you
that I don’t see you,
that I don’t respond,
that what happens to you 
and what touches you 
is not important to my soul

I feel sad
peering through my window
in the day’s last golden moments
the moments that underscore the truth of all your words,
the golden truth of your emotions
the blue misery of my inward path.
Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. 
www.musicalizando.com – www.cuevas-mohr.com
GRUPO:</p>]]></description>
            <category>cali</category><category>colombia</category><category>cuevas-mohr</category><category>hcmohr</category><category>musicalizando</category><category>poema</category><category>poesia</category>
            <link>http://revver.com/video/306512/no-oigo-i-dont-listen/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/306512</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=306512" length="13631488" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>No oigo (I don't listen)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">No oigo, parece que eso me pasa, no oigo.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, composicion de Massimiliano Agelao, aparecio en el CD "cuantos poemas" y fue adaptado por el grupo. En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andres Quiceno en las guitarras, Juan Diego Lopez en la percusión y William Andres Vega en la declamacion. Video grabado en la presentacion del grupo en Febrero de 2006.  

LETRA:
paso por encima de las cosas 
encima de la gente 
ando sin mirar, sin oír,
me olvido y sigo,
quedo mal, 
no cumplo.

hoy tengo tu nota en mis manos,
dice que no te escucho,
que no te veo,
que no reacciono,
que no le doy importancia,
a las cosas que te llegan,
que te tocan,

me quedo triste 
mirando por mi ventana 
en los últimos minutos amarillos 
los que acentúan la verdad 
de todas mis palabras 
la verdad amarilla de mis sentimientos

no oigo, parece que eso me pasa 
no oyes, parece que eso te pasa 
no veo, parece que eso me pasa 
no ves, parece que eso te pasa

camino por calles
que no miro,
fijo la mirada al cemento
y pierdo de vista el sol,
fijo mi vista al horizonte
y no veo ni el cielo ni el mar,
parece que soy miope,
ya que a veces ni sé
qué tan cerca te encuentras
o qué tan lejos estás.

me quedo triste 
mirando por mi ventana 
en los últimos minutos amarillos 
los que acentúan la verdad 
de todas mis palabras 
la verdad amarilla de mis sentimientos

no oigo, parece que eso me pasa 
no oyes, parece que eso te pasa 
no veo, parece que eso me pasa 
no ves, parece que eso te pasa

la rabia azul de mi seguir en mí…

LYRICS:
I don’t listen
it seems that is what’s befallen me
I don’t listen

I don’t see
it seems that is what’s befallen me
I don’t see

I walk on side streets
I pass over people
I walk without looking,
without hearing,
I forget and continue on
I fall short
I miss the mark 

today I am holding your note in my hand
the note in which you say that I don’t listen to you
that I don’t see you,
that I don’t respond,
that what happens to you 
and what touches you 
is not important to my soul

I feel sad
peering through my window
in the day’s last golden moments
the moments that underscore the truth of all your words,
the golden truth of your emotions
the blue misery of my inward path.
Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. 
www.musicalizando.com – www.cuevas-mohr.com
GRUPO:</media:text>

            <media:description type="plain">No oigo, parece que eso me pasa, no oigo.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, composicion de Massimiliano Agelao, aparecio en el CD "cuantos poemas" y fue adaptado por el grupo. En los teclados, su Director Musical Guillermo Enrique Quiceno, Julio Andres Quiceno en las guitarras, Juan Diego Lopez en la percusión y William Andres Vega en la declamacion. Video grabado en la presentacion del grupo en Febrero de 2006.  

LETRA:
paso por encima de las cosas 
encima de la gente 
ando sin mirar, sin oír,
me olvido y sigo,
quedo mal, 
no cumplo.

hoy tengo tu nota en mis manos,
dice que no te escucho,
que no te veo,
que no reacciono,
que no le doy importancia,
a las cosas que te llegan,
que te tocan,

me quedo triste 
mirando por mi ventana 
en los últimos minutos amarillos 
los que acentúan la verdad 
de todas mis palabras 
la verdad amarilla de mis sentimientos

no oigo, parece que eso me pasa 
no oyes, parece que eso te pasa 
no veo, parece que eso me pasa 
no ves, parece que eso te pasa

camino por calles
que no miro,
fijo la mirada al cemento
y pierdo de vista el sol,
fijo mi vista al horizonte
y no veo ni el cielo ni el mar,
parece que soy miope,
ya que a veces ni sé
qué tan cerca te encuentras
o qué tan lejos estás.

me quedo triste 
mirando por mi ventana 
en los últimos minutos amarillos 
los que acentúan la verdad 
de todas mis palabras 
la verdad amarilla de mis sentimientos

no oigo, parece que eso me pasa 
no oyes, parece que eso te pasa 
no veo, parece que eso me pasa 
no ves, parece que eso te pasa

la rabia azul de mi seguir en mí…

LYRICS:
I don’t listen
it seems that is what’s befallen me
I don’t listen

I don’t see
it seems that is what’s befallen me
I don’t see

I walk on side streets
I pass over people
I walk without looking,
without hearing,
I forget and continue on
I fall short
I miss the mark 

today I am holding your note in my hand
the note in which you say that I don’t listen to you
that I don’t see you,
that I don’t respond,
that what happens to you 
and what touches you 
is not important to my soul

I feel sad
peering through my window
in the day’s last golden moments
the moments that underscore the truth of all your words,
the golden truth of your emotions
the blue misery of my inward path.
Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. 
www.musicalizando.com – www.cuevas-mohr.com
GRUPO:</media:description>
            <media:credit>Producción: Hugo Cuevas-Mohr - Edición Video: Leonor Pacheco</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/306512/no-oigo-i-dont-listen/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=306512" duration="225" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Producción: Hugo Cuevas-Mohr - Edición Video: Leonor Pacheco</media:credit>
            <media:category>cali colombia cuevas-mohr hcmohr musicalizando poema poesia</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/306512.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Entrevista para U. de Salamanca</title>            
            <pubDate>Sun, 10 Jun 2007 22:43:07 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Entrevista para U. de Salamanca" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/297346.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sun, 10 Jun 2007 22:43:07 -0800<br />Duration: 654</p><p>A principios de Abril, una estudiante de la Universidad de Salamanca, Lucia Arraez Rodriguez (Lanzarote, Islas Canarias) y un grupo de siete jóvenes estudiantes como ella, se lanzaron a realizar una video presentación sobre la Poesia Actual y explorar el tema de la musicalización de poesía. Luego de establecer contacto con el poeta Hugo Cuevas-Mohr, director de la Fundacion Verso a Verso y del sitio musicalizando.com, los estudiantes enviaron una serie de preguntas para que fueran contestadas por el poeta por medio de una entrevista virtual, que se realizó en San Jose de Costa Rica, donde se encontraba el poeta en el momento.
En este video el poeta contesta las preguntas y comparte sus impresiones sobre la poesia.
Esta entrevista fue editada para la presentacion final del grupo ante un auditorio conformado por profesores y estudiantes de la Universidad de Salamanca, video que esperamos tener en REVVER proximamente y que fue un exito total segun contaron los asistentes a esta presentacion.
Esto es una pequeña muestra del poder del internet, del intercambio de archivos, de videos que atraviezan fronteras y mares...</p>]]></description>
            <category>cuevas-mohr</category><category>entrevista</category><category>estudiantes</category><category>hcmohr</category><category>lanzarote</category><category>musicalizar</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>salamanca</category>
            <link>http://revver.com/video/297346/entrevista-para-u-de-salamanca/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/297346</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=297346" length="25165824" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Entrevista para U. de Salamanca</media:title>            
            
                <media:text type="plain">A principios de Abril, una estudiante de la Universidad de Salamanca, Lucia Arraez Rodriguez (Lanzarote, Islas Canarias) y un grupo de siete jóvenes estudiantes como ella, se lanzaron a realizar una video presentación sobre la Poesia Actual y explorar el tema de la musicalización de poesía. Luego de establecer contacto con el poeta Hugo Cuevas-Mohr, director de la Fundacion Verso a Verso y del sitio musicalizando.com, los estudiantes enviaron una serie de preguntas para que fueran contestadas por el poeta por medio de una entrevista virtual, que se realizó en San Jose de Costa Rica, donde se encontraba el poeta en el momento.
En este video el poeta contesta las preguntas y comparte sus impresiones sobre la poesia.
Esta entrevista fue editada para la presentacion final del grupo ante un auditorio conformado por profesores y estudiantes de la Universidad de Salamanca, video que esperamos tener en REVVER proximamente y que fue un exito total segun contaron los asistentes a esta presentacion.
Esto es una pequeña muestra del poder del internet, del intercambio de archivos, de videos que atraviezan fronteras y mares...</media:text>

            <media:description type="plain">A principios de Abril, una estudiante de la Universidad de Salamanca, Lucia Arraez Rodriguez (Lanzarote, Islas Canarias) y un grupo de siete jóvenes estudiantes como ella, se lanzaron a realizar una video presentación sobre la Poesia Actual y explorar el tema de la musicalización de poesía. Luego de establecer contacto con el poeta Hugo Cuevas-Mohr, director de la Fundacion Verso a Verso y del sitio musicalizando.com, los estudiantes enviaron una serie de preguntas para que fueran contestadas por el poeta por medio de una entrevista virtual, que se realizó en San Jose de Costa Rica, donde se encontraba el poeta en el momento.
En este video el poeta contesta las preguntas y comparte sus impresiones sobre la poesia.
Esta entrevista fue editada para la presentacion final del grupo ante un auditorio conformado por profesores y estudiantes de la Universidad de Salamanca, video que esperamos tener en REVVER proximamente y que fue un exito total segun contaron los asistentes a esta presentacion.
Esto es una pequeña muestra del poder del internet, del intercambio de archivos, de videos que atraviezan fronteras y mares...</media:description>
            <media:credit>Lucia Arraez Rodriguez (Preguntas para Entrevista)</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/297346/entrevista-para-u-de-salamanca/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=297346" duration="654" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Lucia Arraez Rodriguez (Preguntas para Entrevista)</media:credit>
            <media:category>cuevas-mohr entrevista estudiantes hcmohr lanzarote musicalizar poema poesia salamanca</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/297346.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>La vida es bella (Palabras para Julia)</title>            
            <pubDate>Sun, 10 Jun 2007 10:43:11 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="La vida es bella (Palabras para Julia)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/296828.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sun, 10 Jun 2007 10:43:11 -0800<br />Duration: 217</p><p>Del CD Poesia Necesaria el tema 11 llamado “La vida es bella, ya veras…”, un poema del poeta español Jose Agustin Goytisolo titulado “Palabras para Julia”, musicalizado por la compositora cubana Ana Maria Garcia inspirada en la musicalizacion de este poema del compositor e intarprete español Paco Ibañez. Las voces son de la compositora Ana Maria Garcia y la cantante cubana Esther Matilde Lopez, declamacion del poema del poeta Hugo Cuevas-Mohr. La produccion musical y los arreglos fueron realizados por el compositor italiano Massimiliano Agelao.
LETRA:
Tú no puedes volver atras 
porque la vida ya te empuja 
como un aullido interminable,
interminable...

Hija mia, es mejor vivir 
con la alegria de los hombres, 
que llorar ante el muro ciego. 

Te sentiras acorralada, 
te sentiras perdida o sola, 
tal vez querras no haber nacido.

Yo sa muy bien que te diran 
que la vida no tiene objeto, 
que es un asunto desgraciado. 

Entonces siempre acuardate 
de lo que un dia yo escribi 
pensando en ti como ahora pienso.
La vida es bella ya veras, 
como a pesar de los pesares, 
tendras amigos, tendras amor, 
tendras amigos...

Pero yo cuando te hablo a ti, 
cuando te escribo estas palabras, 
pienso tambian en otros hombres.

Un hombre solo, una mujer
asi, tomados de uno en uno, 
son como polvo, no son nada. 

Tu destino esta en los demas, 
tu futuro es tu propia vida, 
tu dignidad es la de todos. 

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas 
no puedo mas y aqui me quedo.  

Por lo demas no hay eleccion 
y este mundo tal como es 
sera todo tu patrimonio.
------------------------------------------------------------
El CD Poesia Necesaria fue una realizacion de la Fundacion Verso a Verso. Los poemas de poetas reconocidos - como Neruda, Benedetti, Santa Teresa, Celaya, Lopez Velarde, Gala, Guillen, Leon Felipe y Bacquer, entre otros - fueron escogidos por el poeta Hugo Cuevas-Mohr y musicalizados por la compositora cubana Ana Maria Garcia y grabados y montados bajo la direccion del compositor italiano Massimiliano Agelao. Pueden oir los temas del CD en www.musicalizando.com o en el sitio del poeta Hugo Cuevas-Mohr, www.cuevas-mohr.com.</p>]]></description>
            <category>cuevas-mohr</category><category>goytisolo</category><category>hcmohr</category><category>julia</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>verso</category>
            <link>http://revver.com/video/296828/la-vida-es-bella-palabras-para-julia/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/296828</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=296828" length="12582912" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>La vida es bella (Palabras para Julia)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">Del CD Poesia Necesaria el tema 11 llamado “La vida es bella, ya veras…”, un poema del poeta español Jose Agustin Goytisolo titulado “Palabras para Julia”, musicalizado por la compositora cubana Ana Maria Garcia inspirada en la musicalizacion de este poema del compositor e intarprete español Paco Ibañez. Las voces son de la compositora Ana Maria Garcia y la cantante cubana Esther Matilde Lopez, declamacion del poema del poeta Hugo Cuevas-Mohr. La produccion musical y los arreglos fueron realizados por el compositor italiano Massimiliano Agelao.
LETRA:
Tú no puedes volver atras 
porque la vida ya te empuja 
como un aullido interminable,
interminable...

Hija mia, es mejor vivir 
con la alegria de los hombres, 
que llorar ante el muro ciego. 

Te sentiras acorralada, 
te sentiras perdida o sola, 
tal vez querras no haber nacido.

Yo sa muy bien que te diran 
que la vida no tiene objeto, 
que es un asunto desgraciado. 

Entonces siempre acuardate 
de lo que un dia yo escribi 
pensando en ti como ahora pienso.
La vida es bella ya veras, 
como a pesar de los pesares, 
tendras amigos, tendras amor, 
tendras amigos...

Pero yo cuando te hablo a ti, 
cuando te escribo estas palabras, 
pienso tambian en otros hombres.

Un hombre solo, una mujer
asi, tomados de uno en uno, 
son como polvo, no son nada. 

Tu destino esta en los demas, 
tu futuro es tu propia vida, 
tu dignidad es la de todos. 

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas 
no puedo mas y aqui me quedo.  

Por lo demas no hay eleccion 
y este mundo tal como es 
sera todo tu patrimonio.
------------------------------------------------------------
El CD Poesia Necesaria fue una realizacion de la Fundacion Verso a Verso. Los poemas de poetas reconocidos - como Neruda, Benedetti, Santa Teresa, Celaya, Lopez Velarde, Gala, Guillen, Leon Felipe y Bacquer, entre otros - fueron escogidos por el poeta Hugo Cuevas-Mohr y musicalizados por la compositora cubana Ana Maria Garcia y grabados y montados bajo la direccion del compositor italiano Massimiliano Agelao. Pueden oir los temas del CD en www.musicalizando.com o en el sitio del poeta Hugo Cuevas-Mohr, www.cuevas-mohr.com.</media:text>

            <media:description type="plain">Del CD Poesia Necesaria el tema 11 llamado “La vida es bella, ya veras…”, un poema del poeta español Jose Agustin Goytisolo titulado “Palabras para Julia”, musicalizado por la compositora cubana Ana Maria Garcia inspirada en la musicalizacion de este poema del compositor e intarprete español Paco Ibañez. Las voces son de la compositora Ana Maria Garcia y la cantante cubana Esther Matilde Lopez, declamacion del poema del poeta Hugo Cuevas-Mohr. La produccion musical y los arreglos fueron realizados por el compositor italiano Massimiliano Agelao.
LETRA:
Tú no puedes volver atras 
porque la vida ya te empuja 
como un aullido interminable,
interminable...

Hija mia, es mejor vivir 
con la alegria de los hombres, 
que llorar ante el muro ciego. 

Te sentiras acorralada, 
te sentiras perdida o sola, 
tal vez querras no haber nacido.

Yo sa muy bien que te diran 
que la vida no tiene objeto, 
que es un asunto desgraciado. 

Entonces siempre acuardate 
de lo que un dia yo escribi 
pensando en ti como ahora pienso.
La vida es bella ya veras, 
como a pesar de los pesares, 
tendras amigos, tendras amor, 
tendras amigos...

Pero yo cuando te hablo a ti, 
cuando te escribo estas palabras, 
pienso tambian en otros hombres.

Un hombre solo, una mujer
asi, tomados de uno en uno, 
son como polvo, no son nada. 

Tu destino esta en los demas, 
tu futuro es tu propia vida, 
tu dignidad es la de todos. 

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas 
no puedo mas y aqui me quedo.  

Por lo demas no hay eleccion 
y este mundo tal como es 
sera todo tu patrimonio.
------------------------------------------------------------
El CD Poesia Necesaria fue una realizacion de la Fundacion Verso a Verso. Los poemas de poetas reconocidos - como Neruda, Benedetti, Santa Teresa, Celaya, Lopez Velarde, Gala, Guillen, Leon Felipe y Bacquer, entre otros - fueron escogidos por el poeta Hugo Cuevas-Mohr y musicalizados por la compositora cubana Ana Maria Garcia y grabados y montados bajo la direccion del compositor italiano Massimiliano Agelao. Pueden oir los temas del CD en www.musicalizando.com o en el sitio del poeta Hugo Cuevas-Mohr, www.cuevas-mohr.com.</media:description>
            <media:credit>Hugo Cuevas-Mohr-Ana Maria Garcia-Massimiliano Agelao- Edición Video: Leonor Pacheco</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/296828/la-vida-es-bella-palabras-para-julia/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=296828" duration="217" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Hugo Cuevas-Mohr-Ana Maria Garcia-Massimiliano Agelao- Edición Video: Leonor Pacheco</media:credit>
            <media:category>cuevas-mohr goytisolo hcmohr julia poema poesia verso</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/296828.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Un violin espera tu regreso</title>            
            <pubDate>Thu, 15 Mar 2007 19:11:00 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Un violin espera tu regreso" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/204943.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Thu, 15 Mar 2007 19:11:00 -0800<br />Duration: 294</p><p>Video Poema de Hugo Cuevas-Mohr sobre un poema del mismo nombre, tomado de su libro inédito "mas alla del mar" montado sobre el segundo movimiento del concierto para Violin, no. 1 opus 26 del compositor aleman Max Bruch.
"A Violin awaits your return" is a video poem written by Hugo Cuevas-Mohr, set to the music of the violin concerto no.1 in G minor opus 26, second movement, by german composer Max Bruch. </p>]]></description>
            <category>amor</category><category>espera</category><category>longing</category><category>love</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category><category>violin</category>
            <link>http://revver.com/video/204943/un-violin-espera-tu-regreso/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/204943</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=204943" length="10485760" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Un violin espera tu regreso</media:title>            
            
                <media:text type="plain">Video Poema de Hugo Cuevas-Mohr sobre un poema del mismo nombre, tomado de su libro inédito "mas alla del mar" montado sobre el segundo movimiento del concierto para Violin, no. 1 opus 26 del compositor aleman Max Bruch.
"A Violin awaits your return" is a video poem written by Hugo Cuevas-Mohr, set to the music of the violin concerto no.1 in G minor opus 26, second movement, by german composer Max Bruch. </media:text>

            <media:description type="plain">Video Poema de Hugo Cuevas-Mohr sobre un poema del mismo nombre, tomado de su libro inédito "mas alla del mar" montado sobre el segundo movimiento del concierto para Violin, no. 1 opus 26 del compositor aleman Max Bruch.
"A Violin awaits your return" is a video poem written by Hugo Cuevas-Mohr, set to the music of the violin concerto no.1 in G minor opus 26, second movement, by german composer Max Bruch. </media:description>
            <media:credit>Realizacion: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/204943/un-violin-espera-tu-regreso/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=204943" duration="294" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Realizacion: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>
            <media:category>amor espera longing love poem poema poesia poetry violin</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/204943.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>El protegido puerto de tus brazos</title>            
            <pubDate>Thu, 15 Mar 2007 18:51:55 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="El protegido puerto de tus brazos" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/204910.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Thu, 15 Mar 2007 18:51:55 -0800<br />Duration: 144</p><p>El diseñador y artista colombiano Jairo Reyes nos presenta un video realizado sobre un poema de Hugo Cuevas-Mohr. Esta presentación hecha inicialmente en flash, se encuentra disponible en visualizando.com.
"The protected port of your arms" is a presentation done by colombian artist designer Jairo Reyes using a poem by Hugo Cuevas-Mohr. Done in 2003 this video poem and others are available at visualizando.com</p>]]></description>
            <category>amor</category><category>love</category><category>mar</category><category>ocean</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category><category>port</category><category>puerto</category>
            <link>http://revver.com/video/204910/el-protegido-puerto-de-tus-brazos/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/204910</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=204910" length="4194304" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>El protegido puerto de tus brazos</media:title>            
            
                <media:text type="plain">El diseñador y artista colombiano Jairo Reyes nos presenta un video realizado sobre un poema de Hugo Cuevas-Mohr. Esta presentación hecha inicialmente en flash, se encuentra disponible en visualizando.com.
"The protected port of your arms" is a presentation done by colombian artist designer Jairo Reyes using a poem by Hugo Cuevas-Mohr. Done in 2003 this video poem and others are available at visualizando.com</media:text>

            <media:description type="plain">El diseñador y artista colombiano Jairo Reyes nos presenta un video realizado sobre un poema de Hugo Cuevas-Mohr. Esta presentación hecha inicialmente en flash, se encuentra disponible en visualizando.com.
"The protected port of your arms" is a presentation done by colombian artist designer Jairo Reyes using a poem by Hugo Cuevas-Mohr. Done in 2003 this video poem and others are available at visualizando.com</media:description>
            <media:credit>Realizacion: Jairo Reyes</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/204910/el-protegido-puerto-de-tus-brazos/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=204910" duration="144" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Realizacion: Jairo Reyes</media:credit>
            <media:category>amor love mar ocean poem poema poesia poetry port puerto</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/204910.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>CD Cuantos Poemas</title>            
            <pubDate>Thu, 15 Mar 2007 18:09:53 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="CD Cuantos Poemas" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/204857.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Thu, 15 Mar 2007 18:09:53 -0800<br />Duration: 307</p><p>En Noviembre de 2002 se hizo el lanzamiento del CD Cuantos Poemas, un trabajo conjunto del poeta Hugo Cuevas-Mohr y el compositor italiano Massimiliano Agelao. Este video que recoge momentos de la grabacion, montaje y lanzamiento del CD, fue realizado en agradecimiento a todos los que contribuyeron a la realizacion de esta obra. Los temas se pueden escuchar y bajar en www.musicalizando.com.
In November 2002, the CD Cuantos Poemas, the combined work of poet Hugo Cuevas-Mohr and italian composer Massimiliano Agelao, was released. This video highlighting the recording and the production of the CD was done as an expression of gratitude to all those that participated in this excelent work. You can listen and download songs at musicalizando.com.
Produccion Artística y Musical:
Massimiliano Agelao (Italia)
Poemas:
Hugo Cuevas-Mohr 
Música y Arreglos:
Massimiliano Agelao (Italia)
Ingeniero de Grabacion Instrumental:
Gustavo Escobar (Colombia)
Ingeniero de Grabacion de Voces:
Juan Carlos Murcia (Colombia)
Ingeniero de Mezcla y pasterizacion:
Manuel Andrade (Colombia)
Estudios de Grabacion:Audio Studio / Takeshima	
Guitarras:
José Luis Quintero (Colombia)
Oscar Huertas (Cuba)
Manuel Andrade (Colombia)
Pianofortes, Teclados, Sintetizadores:
Juan Pablo Renteria (Venezuela)
Celos y Líneas de Bajos:
Massimiliano Agelao (Italia)
Flautas: 
Remo Ceccato (Italia)
Percusión y Bateria: 
Juan Carlos Murcia
(Colombia)
Cantantes Solistas:
Verónica Pabon (Colombia)
Carolina Romero (Colombia)
Laura Mayolo (Colombia)
Marta Herrera (Colombia)
Massimiliano Agelao (Italia)
Voz femenina en Cuerpo Ausente y Te quiero:
Cuca Pacheco (Colombia)
Coros:
Coro Masculino del "Taller de la Opera"
de la Universidad del Valle (Cali, Colombia)
Directora Emperatriz Figueroa
Coro Infantil Liceo Campestre "Sonrisas" (Cali, Colombia)
Directora Nelsi Salazar
Diseño y Diagramacion:	
Héctor Gaitán / Massimiliano Agelao
Estudio: 
ASAFOTOTALLER (Bogota, Colombia)
Fotografia portadas:
Carlos Duque
Fotografias y Video:
EW Producciones
Lanzamiento y Manejo de Medios:
Lucia Salazar - LINK
Traduccion al Ingles de Textos: Elizabeth Uhlig
www.musicalizando.com</p>]]></description>
            <category>cd</category><category>colombia</category><category>declamacion</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category>
            <link>http://revver.com/video/204857/cd-cuantos-poemas/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/204857</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=204857" length="24117248" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>CD Cuantos Poemas</media:title>            
            
                <media:text type="plain">En Noviembre de 2002 se hizo el lanzamiento del CD Cuantos Poemas, un trabajo conjunto del poeta Hugo Cuevas-Mohr y el compositor italiano Massimiliano Agelao. Este video que recoge momentos de la grabacion, montaje y lanzamiento del CD, fue realizado en agradecimiento a todos los que contribuyeron a la realizacion de esta obra. Los temas se pueden escuchar y bajar en www.musicalizando.com.
In November 2002, the CD Cuantos Poemas, the combined work of poet Hugo Cuevas-Mohr and italian composer Massimiliano Agelao, was released. This video highlighting the recording and the production of the CD was done as an expression of gratitude to all those that participated in this excelent work. You can listen and download songs at musicalizando.com.
Produccion Artística y Musical:
Massimiliano Agelao (Italia)
Poemas:
Hugo Cuevas-Mohr 
Música y Arreglos:
Massimiliano Agelao (Italia)
Ingeniero de Grabacion Instrumental:
Gustavo Escobar (Colombia)
Ingeniero de Grabacion de Voces:
Juan Carlos Murcia (Colombia)
Ingeniero de Mezcla y pasterizacion:
Manuel Andrade (Colombia)
Estudios de Grabacion:Audio Studio / Takeshima	
Guitarras:
José Luis Quintero (Colombia)
Oscar Huertas (Cuba)
Manuel Andrade (Colombia)
Pianofortes, Teclados, Sintetizadores:
Juan Pablo Renteria (Venezuela)
Celos y Líneas de Bajos:
Massimiliano Agelao (Italia)
Flautas: 
Remo Ceccato (Italia)
Percusión y Bateria: 
Juan Carlos Murcia
(Colombia)
Cantantes Solistas:
Verónica Pabon (Colombia)
Carolina Romero (Colombia)
Laura Mayolo (Colombia)
Marta Herrera (Colombia)
Massimiliano Agelao (Italia)
Voz femenina en Cuerpo Ausente y Te quiero:
Cuca Pacheco (Colombia)
Coros:
Coro Masculino del "Taller de la Opera"
de la Universidad del Valle (Cali, Colombia)
Directora Emperatriz Figueroa
Coro Infantil Liceo Campestre "Sonrisas" (Cali, Colombia)
Directora Nelsi Salazar
Diseño y Diagramacion:	
Héctor Gaitán / Massimiliano Agelao
Estudio: 
ASAFOTOTALLER (Bogota, Colombia)
Fotografia portadas:
Carlos Duque
Fotografias y Video:
EW Producciones
Lanzamiento y Manejo de Medios:
Lucia Salazar - LINK
Traduccion al Ingles de Textos: Elizabeth Uhlig
www.musicalizando.com</media:text>

            <media:description type="plain">En Noviembre de 2002 se hizo el lanzamiento del CD Cuantos Poemas, un trabajo conjunto del poeta Hugo Cuevas-Mohr y el compositor italiano Massimiliano Agelao. Este video que recoge momentos de la grabacion, montaje y lanzamiento del CD, fue realizado en agradecimiento a todos los que contribuyeron a la realizacion de esta obra. Los temas se pueden escuchar y bajar en www.musicalizando.com.
In November 2002, the CD Cuantos Poemas, the combined work of poet Hugo Cuevas-Mohr and italian composer Massimiliano Agelao, was released. This video highlighting the recording and the production of the CD was done as an expression of gratitude to all those that participated in this excelent work. You can listen and download songs at musicalizando.com.
Produccion Artística y Musical:
Massimiliano Agelao (Italia)
Poemas:
Hugo Cuevas-Mohr 
Música y Arreglos:
Massimiliano Agelao (Italia)
Ingeniero de Grabacion Instrumental:
Gustavo Escobar (Colombia)
Ingeniero de Grabacion de Voces:
Juan Carlos Murcia (Colombia)
Ingeniero de Mezcla y pasterizacion:
Manuel Andrade (Colombia)
Estudios de Grabacion:Audio Studio / Takeshima	
Guitarras:
José Luis Quintero (Colombia)
Oscar Huertas (Cuba)
Manuel Andrade (Colombia)
Pianofortes, Teclados, Sintetizadores:
Juan Pablo Renteria (Venezuela)
Celos y Líneas de Bajos:
Massimiliano Agelao (Italia)
Flautas: 
Remo Ceccato (Italia)
Percusión y Bateria: 
Juan Carlos Murcia
(Colombia)
Cantantes Solistas:
Verónica Pabon (Colombia)
Carolina Romero (Colombia)
Laura Mayolo (Colombia)
Marta Herrera (Colombia)
Massimiliano Agelao (Italia)
Voz femenina en Cuerpo Ausente y Te quiero:
Cuca Pacheco (Colombia)
Coros:
Coro Masculino del "Taller de la Opera"
de la Universidad del Valle (Cali, Colombia)
Directora Emperatriz Figueroa
Coro Infantil Liceo Campestre "Sonrisas" (Cali, Colombia)
Directora Nelsi Salazar
Diseño y Diagramacion:	
Héctor Gaitán / Massimiliano Agelao
Estudio: 
ASAFOTOTALLER (Bogota, Colombia)
Fotografia portadas:
Carlos Duque
Fotografias y Video:
EW Producciones
Lanzamiento y Manejo de Medios:
Lucia Salazar - LINK
Traduccion al Ingles de Textos: Elizabeth Uhlig
www.musicalizando.com</media:description>
            <media:credit>Realizacion: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/204857/cd-cuantos-poemas/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=204857" duration="307" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Realizacion: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>
            <media:category>cd colombia declamacion poem poema poesia poetry</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/204857.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>cuerpo ausente (absent body)</title>            
            <pubDate>Sat, 17 Feb 2007 12:42:43 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="cuerpo ausente (absent body)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/177164.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sat, 17 Feb 2007 12:42:43 -0800<br />Duration: 273</p><p>hazme el amor despacio, para perderme de una vez por todas entre tus brazos.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gómez, composición de Massimiliano Agelao aparecido en el CD "cuantos poemas". Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.  
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LETRA:
tienes el alma clara / 
y los ojos limpios  / 
como el sol que se levanta / 

tienes la sonrisa fresca  /
y la mirada suave  /
como el aire de la mañana /

tienes mis poemas  /
entre tu cama  /
tienes mis sueños  /
bajo tu almohada  /
tienes mis sonrisas  /
atrapadas. /

y mi cuerpo ausente  /
te necesita  /
y mi piel abandonada  /
te reclama  /
y mi espalda fría  /
pregunta por ti /

recoge mis pasos  /
recoge mis alas  /
recógeme por favor  /
entre tus sábanas /

y hazme el amor despacio  /
para perderme  /
de una vez por todas  /
entre tus brazos. /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LYRICS:  - 
absent body  -  

you have a translucent soul /
and clear eyes /
like the rising sun /

you have a refreshing smile /
and a soft glance /
like the morning air /

you have my poems /
in the midst of your bed /
you have my dreams /
under your pillow /
you have my smiles, /
captured /

and my absent body /
needs you /
and my forsaken skin /
calls for you /
and my back, so cold, /
longs for you /

gather up my steps /
fetch my wings /
take me, please, /
between your sheets /

and make love to me slowly /
so that I may lose myself /
once and for all /
between your tender arms /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; www.cuevas-mohr.com ; www.musicalizando.com
</p>]]></description>
            <category>amor</category><category>colombia</category><category>love</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category>
            <link>http://revver.com/video/177164/cuerpo-ausente-absent-body/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/177164</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=177164" length="15728640" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>cuerpo ausente (absent body)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">hazme el amor despacio, para perderme de una vez por todas entre tus brazos.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gómez, composición de Massimiliano Agelao aparecido en el CD "cuantos poemas". Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.  
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LETRA:
tienes el alma clara / 
y los ojos limpios  / 
como el sol que se levanta / 

tienes la sonrisa fresca  /
y la mirada suave  /
como el aire de la mañana /

tienes mis poemas  /
entre tu cama  /
tienes mis sueños  /
bajo tu almohada  /
tienes mis sonrisas  /
atrapadas. /

y mi cuerpo ausente  /
te necesita  /
y mi piel abandonada  /
te reclama  /
y mi espalda fría  /
pregunta por ti /

recoge mis pasos  /
recoge mis alas  /
recógeme por favor  /
entre tus sábanas /

y hazme el amor despacio  /
para perderme  /
de una vez por todas  /
entre tus brazos. /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LYRICS:  - 
absent body  -  

you have a translucent soul /
and clear eyes /
like the rising sun /

you have a refreshing smile /
and a soft glance /
like the morning air /

you have my poems /
in the midst of your bed /
you have my dreams /
under your pillow /
you have my smiles, /
captured /

and my absent body /
needs you /
and my forsaken skin /
calls for you /
and my back, so cold, /
longs for you /

gather up my steps /
fetch my wings /
take me, please, /
between your sheets /

and make love to me slowly /
so that I may lose myself /
once and for all /
between your tender arms /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; www.cuevas-mohr.com ; www.musicalizando.com
</media:text>

            <media:description type="plain">hazme el amor despacio, para perderme de una vez por todas entre tus brazos.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gómez, composición de Massimiliano Agelao aparecido en el CD "cuantos poemas". Video grabado en la presentación del grupo en Febrero de 2006.  
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LETRA:
tienes el alma clara / 
y los ojos limpios  / 
como el sol que se levanta / 

tienes la sonrisa fresca  /
y la mirada suave  /
como el aire de la mañana /

tienes mis poemas  /
entre tu cama  /
tienes mis sueños  /
bajo tu almohada  /
tienes mis sonrisas  /
atrapadas. /

y mi cuerpo ausente  /
te necesita  /
y mi piel abandonada  /
te reclama  /
y mi espalda fría  /
pregunta por ti /

recoge mis pasos  /
recoge mis alas  /
recógeme por favor  /
entre tus sábanas /

y hazme el amor despacio  /
para perderme  /
de una vez por todas  /
entre tus brazos. /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LYRICS:  - 
absent body  -  

you have a translucent soul /
and clear eyes /
like the rising sun /

you have a refreshing smile /
and a soft glance /
like the morning air /

you have my poems /
in the midst of your bed /
you have my dreams /
under your pillow /
you have my smiles, /
captured /

and my absent body /
needs you /
and my forsaken skin /
calls for you /
and my back, so cold, /
longs for you /

gather up my steps /
fetch my wings /
take me, please, /
between your sheets /

and make love to me slowly /
so that I may lose myself /
once and for all /
between your tender arms /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina. &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; www.cuevas-mohr.com ; www.musicalizando.com
</media:description>
            <media:credit>Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina.</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/177164/cuerpo-ausente-absent-body/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=177164" duration="273" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez; texto en inglés de Elizabeth Uhlig – Video editado por Leonor Pacheco Medina.</media:credit>
            <media:category>amor colombia love poem poema poesia poetry</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/177164.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Te quiero (I love you...)</title>            
            <pubDate>Sat, 17 Feb 2007 12:33:44 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Te quiero (I love you...)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/177136.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sat, 17 Feb 2007 12:33:44 -0800<br />Duration: 309</p><p>te quiero, enredada a mi cintura, te quiero... con tus piernas entrelazadas
en mi cuerpo, te quiero...    Poema de Hugo Cuevas-Mohr, musicalizado por el compositor italiano Massimiliano Agelao, interpretado por el Grupo Musicalizando de Cali, Colombia en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez. Video grabado en Febrero de 2006.
   
LETRA:
   
te quiero / 
enredada a mi cintura / 
te quiero / 
con tus piernas entrelazadas / 
en mi cuerpo / 
te quiero / 
y el viento, y el aire / 
y la lluvia afuera / 
y mis ojos buscando / 
tus labios plácidos / 
suaves / 
te quiero / 
sin pretensiones / 
te quiero / 
sin fronteras / 
te quiero / 
como el agua / 
que siempre llega al mar / 
como las gotas / 
que golpean la ventana / 
como tu risa libre y frágil / 
te quiero / 
como el amor / 
que labramos día a día / 
con besos tibios  / 
y algunas caricias / 
con dolores / 
angustias y alegrías / 
con luceros diminutos / 
flotando despacio  / 
en esta noche fría / 
te quiero / 
enredada a mi cintura / 
te quiero / 
sin pretensiones / 
te quiero / 
sin fronteras / 
te quiero / 
   
LYRICS:
I love you / 
wrapped around my waist / 
I love you / 
with your limbs  / 
embracing my body / 
I love you / 
and the wind / 
and the air / 
and the rain outside / 
and my eyes searching / 
for your quiescent, gentle lips / 
I love you / 
without pretense / 
I love you / 
without boundaries / 
I love you / 
just as rivers always lead out to the sea / 
like the raindrops that strike my windowpane / 
like your laugh / 
open and free / 
I love you / 
like the love that we work at day to day / 
with tender kisses / 
and caresses / 
with yearning, anguish and joy / 
with tiny distant stars / 
slowly drifting / 
in this cold night / 
I love you / 
wrapped around my waist / 
I love you / 
without pretense / 
I love you / 
without boundaries / 
I love you / 
   
www.cuevas-mohr.com</p>]]></description>
            <category>amor</category><category>colombia</category><category>love</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category>
            <link>http://revver.com/video/177136/te-quiero-i-love-you/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/177136</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=177136" length="31457280" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Te quiero (I love you...)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">te quiero, enredada a mi cintura, te quiero... con tus piernas entrelazadas
en mi cuerpo, te quiero...    Poema de Hugo Cuevas-Mohr, musicalizado por el compositor italiano Massimiliano Agelao, interpretado por el Grupo Musicalizando de Cali, Colombia en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez. Video grabado en Febrero de 2006.
   
LETRA:
   
te quiero / 
enredada a mi cintura / 
te quiero / 
con tus piernas entrelazadas / 
en mi cuerpo / 
te quiero / 
y el viento, y el aire / 
y la lluvia afuera / 
y mis ojos buscando / 
tus labios plácidos / 
suaves / 
te quiero / 
sin pretensiones / 
te quiero / 
sin fronteras / 
te quiero / 
como el agua / 
que siempre llega al mar / 
como las gotas / 
que golpean la ventana / 
como tu risa libre y frágil / 
te quiero / 
como el amor / 
que labramos día a día / 
con besos tibios  / 
y algunas caricias / 
con dolores / 
angustias y alegrías / 
con luceros diminutos / 
flotando despacio  / 
en esta noche fría / 
te quiero / 
enredada a mi cintura / 
te quiero / 
sin pretensiones / 
te quiero / 
sin fronteras / 
te quiero / 
   
LYRICS:
I love you / 
wrapped around my waist / 
I love you / 
with your limbs  / 
embracing my body / 
I love you / 
and the wind / 
and the air / 
and the rain outside / 
and my eyes searching / 
for your quiescent, gentle lips / 
I love you / 
without pretense / 
I love you / 
without boundaries / 
I love you / 
just as rivers always lead out to the sea / 
like the raindrops that strike my windowpane / 
like your laugh / 
open and free / 
I love you / 
like the love that we work at day to day / 
with tender kisses / 
and caresses / 
with yearning, anguish and joy / 
with tiny distant stars / 
slowly drifting / 
in this cold night / 
I love you / 
wrapped around my waist / 
I love you / 
without pretense / 
I love you / 
without boundaries / 
I love you / 
   
www.cuevas-mohr.com</media:text>

            <media:description type="plain">te quiero, enredada a mi cintura, te quiero... con tus piernas entrelazadas
en mi cuerpo, te quiero...    Poema de Hugo Cuevas-Mohr, musicalizado por el compositor italiano Massimiliano Agelao, interpretado por el Grupo Musicalizando de Cali, Colombia en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez. Video grabado en Febrero de 2006.
   
LETRA:
   
te quiero / 
enredada a mi cintura / 
te quiero / 
con tus piernas entrelazadas / 
en mi cuerpo / 
te quiero / 
y el viento, y el aire / 
y la lluvia afuera / 
y mis ojos buscando / 
tus labios plácidos / 
suaves / 
te quiero / 
sin pretensiones / 
te quiero / 
sin fronteras / 
te quiero / 
como el agua / 
que siempre llega al mar / 
como las gotas / 
que golpean la ventana / 
como tu risa libre y frágil / 
te quiero / 
como el amor / 
que labramos día a día / 
con besos tibios  / 
y algunas caricias / 
con dolores / 
angustias y alegrías / 
con luceros diminutos / 
flotando despacio  / 
en esta noche fría / 
te quiero / 
enredada a mi cintura / 
te quiero / 
sin pretensiones / 
te quiero / 
sin fronteras / 
te quiero / 
   
LYRICS:
I love you / 
wrapped around my waist / 
I love you / 
with your limbs  / 
embracing my body / 
I love you / 
and the wind / 
and the air / 
and the rain outside / 
and my eyes searching / 
for your quiescent, gentle lips / 
I love you / 
without pretense / 
I love you / 
without boundaries / 
I love you / 
just as rivers always lead out to the sea / 
like the raindrops that strike my windowpane / 
like your laugh / 
open and free / 
I love you / 
like the love that we work at day to day / 
with tender kisses / 
and caresses / 
with yearning, anguish and joy / 
with tiny distant stars / 
slowly drifting / 
in this cold night / 
I love you / 
wrapped around my waist / 
I love you / 
without pretense / 
I love you / 
without boundaries / 
I love you / 
   
www.cuevas-mohr.com</media:description>
            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr, Traducción al Ingles: Elizabeth Uhlig </media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/177136/te-quiero-i-love-you/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=177136" duration="309" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr, Traducción al Ingles: Elizabeth Uhlig </media:credit>
            <media:category>amor colombia love poem poema poesia poetry</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/177136.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>cuantos poemas (how many poems)</title>            
            <pubDate>Sat, 17 Feb 2007 11:33:50 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="cuantos poemas (how many poems)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/177114.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Sat, 17 Feb 2007 11:33:50 -0800<br />Duration: 278</p><p>cuantos poemas / llevan tus ojos como guía.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gómez, composición de Massimiliano Agelao aparecido en el CD "cuantos poemas" en la presentación del grupo en Febrero de 2005.  /  
    
LETRA:
cuantos poemas / 
llevan tus ojos como guía / 
cuántas noches de palabras,  / 
de idas y venidas,  / 
contravías, / 
    
cuántas caricias llevo en mi pecho,  / 
en mi frente,  / 
en mi piel, / 
   
cuántas deudas tengo con la vida  / 
que te trajo hacia mí,  / 
como una coincidencia,  / 
una cadena de encuentros  / 
y despedidas, / 
   
cuántas verdades hemos ido tejiendo  / 
desnudando pasados y mentiras, / 
   
cuántos momentos de luz,  / 
de calor,  / 
de magia compartida, / 
   
cuántos corazones  / 
hemos dibujado en el aire, / 
   
cuántos te quieros  / 
hemos dejado en silencio... / 
   
ahora,  / 
nada de esto importa, / 
hoy,  / 
de nuevo descubro,  / 
de nuevo siento,  / 
que el infinito  / 
anda muy cerca  / 
cuando en mis brazos  / 
te sostengo,  / 
cuando te acaricio el pelo  / 
y en silencio  / 
te deseo. / 
   
LYRICS:
   
how many poems / 
do your eyes carry / 
like a guiding light / 
   
how many nights of words / 
of comings and goings / 
wrong turns / 
   
how many caresses  / 
does my breast carry / 
my face / 
my skin / 
   
how many debts do I have with life / 
that drew you toward me / 
like a coincidence / 
a chain of encounters / 
and farewells / 
   
how many truths have we woven / 
uncovering our pasts / 
our deepest lies / 
how many moments of light / 
of warmth / 
of shared magic / 
   
how many hearts  / 
have we sketched in the air / 
   
how many I love you’s / 
have we left in silence / 
   
today, / 
none of this is important / 
any longer / 
   
now, / 
I discover once again / 
I feel once more / 
that the infinite is right beside us / 
when I hold you in my arms / 
when I touch your skin / 
and in silence / 
I long for you.
   
www.musicalizando.com   
www.cuevas-mohr.com
</p>]]></description>
            <category>amor</category><category>colombia</category><category>love</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category>
            <link>http://revver.com/video/177114/cuantos-poemas-how-many-poems/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/177114</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=177114" length="22020096" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>cuantos poemas (how many poems)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">cuantos poemas / llevan tus ojos como guía.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gómez, composición de Massimiliano Agelao aparecido en el CD "cuantos poemas" en la presentación del grupo en Febrero de 2005.  /  
    
LETRA:
cuantos poemas / 
llevan tus ojos como guía / 
cuántas noches de palabras,  / 
de idas y venidas,  / 
contravías, / 
    
cuántas caricias llevo en mi pecho,  / 
en mi frente,  / 
en mi piel, / 
   
cuántas deudas tengo con la vida  / 
que te trajo hacia mí,  / 
como una coincidencia,  / 
una cadena de encuentros  / 
y despedidas, / 
   
cuántas verdades hemos ido tejiendo  / 
desnudando pasados y mentiras, / 
   
cuántos momentos de luz,  / 
de calor,  / 
de magia compartida, / 
   
cuántos corazones  / 
hemos dibujado en el aire, / 
   
cuántos te quieros  / 
hemos dejado en silencio... / 
   
ahora,  / 
nada de esto importa, / 
hoy,  / 
de nuevo descubro,  / 
de nuevo siento,  / 
que el infinito  / 
anda muy cerca  / 
cuando en mis brazos  / 
te sostengo,  / 
cuando te acaricio el pelo  / 
y en silencio  / 
te deseo. / 
   
LYRICS:
   
how many poems / 
do your eyes carry / 
like a guiding light / 
   
how many nights of words / 
of comings and goings / 
wrong turns / 
   
how many caresses  / 
does my breast carry / 
my face / 
my skin / 
   
how many debts do I have with life / 
that drew you toward me / 
like a coincidence / 
a chain of encounters / 
and farewells / 
   
how many truths have we woven / 
uncovering our pasts / 
our deepest lies / 
how many moments of light / 
of warmth / 
of shared magic / 
   
how many hearts  / 
have we sketched in the air / 
   
how many I love you’s / 
have we left in silence / 
   
today, / 
none of this is important / 
any longer / 
   
now, / 
I discover once again / 
I feel once more / 
that the infinite is right beside us / 
when I hold you in my arms / 
when I touch your skin / 
and in silence / 
I long for you.
   
www.musicalizando.com   
www.cuevas-mohr.com
</media:text>

            <media:description type="plain">cuantos poemas / llevan tus ojos como guía.... Este poema de Hugo Cuevas-Mohr, interpretado por el Grupo Musicalizando en las voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gómez, composición de Massimiliano Agelao aparecido en el CD "cuantos poemas" en la presentación del grupo en Febrero de 2005.  /  
    
LETRA:
cuantos poemas / 
llevan tus ojos como guía / 
cuántas noches de palabras,  / 
de idas y venidas,  / 
contravías, / 
    
cuántas caricias llevo en mi pecho,  / 
en mi frente,  / 
en mi piel, / 
   
cuántas deudas tengo con la vida  / 
que te trajo hacia mí,  / 
como una coincidencia,  / 
una cadena de encuentros  / 
y despedidas, / 
   
cuántas verdades hemos ido tejiendo  / 
desnudando pasados y mentiras, / 
   
cuántos momentos de luz,  / 
de calor,  / 
de magia compartida, / 
   
cuántos corazones  / 
hemos dibujado en el aire, / 
   
cuántos te quieros  / 
hemos dejado en silencio... / 
   
ahora,  / 
nada de esto importa, / 
hoy,  / 
de nuevo descubro,  / 
de nuevo siento,  / 
que el infinito  / 
anda muy cerca  / 
cuando en mis brazos  / 
te sostengo,  / 
cuando te acaricio el pelo  / 
y en silencio  / 
te deseo. / 
   
LYRICS:
   
how many poems / 
do your eyes carry / 
like a guiding light / 
   
how many nights of words / 
of comings and goings / 
wrong turns / 
   
how many caresses  / 
does my breast carry / 
my face / 
my skin / 
   
how many debts do I have with life / 
that drew you toward me / 
like a coincidence / 
a chain of encounters / 
and farewells / 
   
how many truths have we woven / 
uncovering our pasts / 
our deepest lies / 
how many moments of light / 
of warmth / 
of shared magic / 
   
how many hearts  / 
have we sketched in the air / 
   
how many I love you’s / 
have we left in silence / 
   
today, / 
none of this is important / 
any longer / 
   
now, / 
I discover once again / 
I feel once more / 
that the infinite is right beside us / 
when I hold you in my arms / 
when I touch your skin / 
and in silence / 
I long for you.
   
www.musicalizando.com   
www.cuevas-mohr.com
</media:description>
            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/177114/cuantos-poemas-how-many-poems/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=177114" duration="278" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>
            <media:category>amor colombia love poem poema poesia poetry</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/177114.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Poema 15 de Pablo Neruda (me gusta cuando callas...)</title>            
            <pubDate>Fri, 16 Feb 2007 15:33:59 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Poema 15 de Pablo Neruda (me gusta cuando callas...)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/176182.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Fri, 16 Feb 2007 15:33:59 -0800<br />Duration: 270</p><p>En el desconectado del Grupo Musicalizando de Colombia, Lorena Mazuera nos canta los versos de Neruda, en una interpretación cautivante de la versión musicalizada por Victor Jara, con un aparte recitado por el poeta y coordinador de este trabajo poético-musical, Hugo Cuevas-Mohr.
LETRA:
Me gustas cuando callas porque estás como ausente, 
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. 
Parece que los ojos se te hubieran volado 
y parece que un beso te cerrara la boca. 

Como todas las cosas están llenas de mi alma 
emerges de las cosas, llena del alma mía. 
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, 
y te pareces a la palabra melancolía. 

Me gustas cuando callas y estás como distante. 
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. 
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: 
Déjame que me calle con el silencio tuyo. 

Déjame que te hable también con tu silencio 
claro como una lámpara, simple como un anillo. 
Eres como la noche, callada y constelada. 
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. 

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. 
Distante y dolorosa como si hubieras muerto. 
Una palabra entonces, una sonrisa bastan. 
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

LYRICS:
I like you calm, as if you were absent,
and you hear me far-off, and my voice does not touch you.

It seems that your eyelids have taken to flying:
it seems that a kiss has sealed up your mouth.

Since all these things are filled with my spirit,
you come from things, filled with my spirit.
You appear as my soul, as the butterfly’s dreaming,
and you appear as Sadness’s word.

I like you calm, as if you were distant,
you are a moaning, a butterfly’s cooing.
You hear me far-off, my voice does not reach you.
Let me be calmed, then, calmed by your silence.

Let me commune, then, commune with your silence,
clear as a light, and pure as a ring.
You are like night, calmed, constellated.
Your silence is star-like, as distant, as true.

I like you calm, as if you were absent:
distant and saddened, as if you were dead.
One word at that moment, a smile, is sufficient.
And I thrill, then, I thrill: that it cannot be so.

www.musicalizando.com</p>]]></description>
            <category>amor</category><category>chile</category><category>colombia</category><category>love</category><category>neruda</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category>
            <link>http://revver.com/video/176182/poema-15-de-pablo-neruda-me-gusta-cuando-callas/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/176182</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=176182" length="23068672" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Poema 15 de Pablo Neruda (me gusta cuando callas...)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">En el desconectado del Grupo Musicalizando de Colombia, Lorena Mazuera nos canta los versos de Neruda, en una interpretación cautivante de la versión musicalizada por Victor Jara, con un aparte recitado por el poeta y coordinador de este trabajo poético-musical, Hugo Cuevas-Mohr.
LETRA:
Me gustas cuando callas porque estás como ausente, 
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. 
Parece que los ojos se te hubieran volado 
y parece que un beso te cerrara la boca. 

Como todas las cosas están llenas de mi alma 
emerges de las cosas, llena del alma mía. 
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, 
y te pareces a la palabra melancolía. 

Me gustas cuando callas y estás como distante. 
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. 
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: 
Déjame que me calle con el silencio tuyo. 

Déjame que te hable también con tu silencio 
claro como una lámpara, simple como un anillo. 
Eres como la noche, callada y constelada. 
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. 

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. 
Distante y dolorosa como si hubieras muerto. 
Una palabra entonces, una sonrisa bastan. 
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

LYRICS:
I like you calm, as if you were absent,
and you hear me far-off, and my voice does not touch you.

It seems that your eyelids have taken to flying:
it seems that a kiss has sealed up your mouth.

Since all these things are filled with my spirit,
you come from things, filled with my spirit.
You appear as my soul, as the butterfly’s dreaming,
and you appear as Sadness’s word.

I like you calm, as if you were distant,
you are a moaning, a butterfly’s cooing.
You hear me far-off, my voice does not reach you.
Let me be calmed, then, calmed by your silence.

Let me commune, then, commune with your silence,
clear as a light, and pure as a ring.
You are like night, calmed, constellated.
Your silence is star-like, as distant, as true.

I like you calm, as if you were absent:
distant and saddened, as if you were dead.
One word at that moment, a smile, is sufficient.
And I thrill, then, I thrill: that it cannot be so.

www.musicalizando.com</media:text>

            <media:description type="plain">En el desconectado del Grupo Musicalizando de Colombia, Lorena Mazuera nos canta los versos de Neruda, en una interpretación cautivante de la versión musicalizada por Victor Jara, con un aparte recitado por el poeta y coordinador de este trabajo poético-musical, Hugo Cuevas-Mohr.
LETRA:
Me gustas cuando callas porque estás como ausente, 
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. 
Parece que los ojos se te hubieran volado 
y parece que un beso te cerrara la boca. 

Como todas las cosas están llenas de mi alma 
emerges de las cosas, llena del alma mía. 
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, 
y te pareces a la palabra melancolía. 

Me gustas cuando callas y estás como distante. 
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. 
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: 
Déjame que me calle con el silencio tuyo. 

Déjame que te hable también con tu silencio 
claro como una lámpara, simple como un anillo. 
Eres como la noche, callada y constelada. 
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. 

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. 
Distante y dolorosa como si hubieras muerto. 
Una palabra entonces, una sonrisa bastan. 
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

LYRICS:
I like you calm, as if you were absent,
and you hear me far-off, and my voice does not touch you.

It seems that your eyelids have taken to flying:
it seems that a kiss has sealed up your mouth.

Since all these things are filled with my spirit,
you come from things, filled with my spirit.
You appear as my soul, as the butterfly’s dreaming,
and you appear as Sadness’s word.

I like you calm, as if you were distant,
you are a moaning, a butterfly’s cooing.
You hear me far-off, my voice does not reach you.
Let me be calmed, then, calmed by your silence.

Let me commune, then, commune with your silence,
clear as a light, and pure as a ring.
You are like night, calmed, constellated.
Your silence is star-like, as distant, as true.

I like you calm, as if you were absent:
distant and saddened, as if you were dead.
One word at that moment, a smile, is sufficient.
And I thrill, then, I thrill: that it cannot be so.

www.musicalizando.com</media:description>
            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Pablo Neruda, Musicalizado por Victor Jara, Canta: Lorena Mazuera, Recita: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/176182/poema-15-de-pablo-neruda-me-gusta-cuando-callas/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=176182" duration="270" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Pablo Neruda, Musicalizado por Victor Jara, Canta: Lorena Mazuera, Recita: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>
            <media:category>amor chile colombia love neruda poem poema poesia poetry</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/176182.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Me Declaro Desertor (I declare myself a deserter)</title>            
            <pubDate>Fri, 16 Feb 2007 15:33:59 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Me Declaro Desertor (I declare myself a deserter)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/176201.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Fri, 16 Feb 2007 15:33:59 -0800<br />Duration: 323</p><p>no quiero ejercitos en mi casa, no quiero ejercitos en mi pais... versos de Hugo Cuevas-Mohr - english lyrics at bottom - musicalizados por el compositor italiano Massimiliano Agelao, interpretados por el Grupo Musicalizando (voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez). Del desconectado que se grabara en Cali, Colombia.
LETRA:
no quiero ejércitos en mi casa, 
no quiero ejércitos en mi jardín, 
no los quiero en mi cuadra 
ni en mis calles, 
no quiero ejércitos en mi país.

me declaro desertor, 
objetor de conciencia, 
enemigo de la muerte 
a mano armada, 
enemigo de la institución 
de la muerte entrenada, 
de las balas disparadas, 
de la violencia organizada.

me declaro traidor, 
a la ley con bombas y granadas, 
al orden con tanques y metrallas, 
a la vida en el gatillo, 
a las penumbras y al miedo, 
al yo disparo y después veo.

me declaro prófugo 
de los cerebros bien lavados, 
de los jóvenes obligados, 
de la paz con muertos sin nombre, 
de las armas por encima del hambre, 
de mi país y su olor a sangre.

me declaro desertor, 
me declaro humano, 
me declaro amante de la vida, 
luchador de la palabra abierta, 
de la verdad incoercible, 
de la justicia franca, 
me declaro desertor, 
me declaro humano.

quiero amigos en mi casa, 
quiero flores en mi jardín, 
quiero árboles en mi cuadra, 
niños en las calles, 
no quiero ni ejércitos, 
ni sangre, 
en mi país.

LYRICS:
I declare myself a deserter

I want no armies in my house,
I want no armies in my back yard,
not on my block
or in my streets
I want no armies in my homeland.

I declare myself a deserter,
a conscientious objector,
an enemy of death
from armed conflict,
an enemy of the institution
of trained death,
of flying bullets,
of organized violence.

I declare myself a traitor
to the laws of bombs and grenades,
to the order of tanks and machine guns
to life on the trigger,
to shadows and fear,
to firing first, justifying later.

I declare myself a fugitive
from those who are brainwashed,
from youths who are constrained,
from peace with nameless corpses,
from weapons over hunger,
from this bloodthirsty country.

I declare myself a deserter
I declare myself human,
a lover of life,
a fighter for unsoiled words,
for forthright truth,
for genuine justice,
I declare myself a deserter,
I declare myself human,

I want my home filled with friends,
flowers in my garden,
I want trees on my block,
children in the streets,
I want no armies,
no bloodshed
in my homeland.

www.cuevas-mohr.com</p>]]></description>
            <category>colombia</category><category>guerra</category><category>paz</category><category>peace</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category><category>war</category>
            <link>http://revver.com/video/176201/me-declaro-desertor-i-declare-myself-a-deserter/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/176201</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=176201" length="37748736" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Me Declaro Desertor (I declare myself a deserter)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">no quiero ejercitos en mi casa, no quiero ejercitos en mi pais... versos de Hugo Cuevas-Mohr - english lyrics at bottom - musicalizados por el compositor italiano Massimiliano Agelao, interpretados por el Grupo Musicalizando (voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez). Del desconectado que se grabara en Cali, Colombia.
LETRA:
no quiero ejércitos en mi casa, 
no quiero ejércitos en mi jardín, 
no los quiero en mi cuadra 
ni en mis calles, 
no quiero ejércitos en mi país.

me declaro desertor, 
objetor de conciencia, 
enemigo de la muerte 
a mano armada, 
enemigo de la institución 
de la muerte entrenada, 
de las balas disparadas, 
de la violencia organizada.

me declaro traidor, 
a la ley con bombas y granadas, 
al orden con tanques y metrallas, 
a la vida en el gatillo, 
a las penumbras y al miedo, 
al yo disparo y después veo.

me declaro prófugo 
de los cerebros bien lavados, 
de los jóvenes obligados, 
de la paz con muertos sin nombre, 
de las armas por encima del hambre, 
de mi país y su olor a sangre.

me declaro desertor, 
me declaro humano, 
me declaro amante de la vida, 
luchador de la palabra abierta, 
de la verdad incoercible, 
de la justicia franca, 
me declaro desertor, 
me declaro humano.

quiero amigos en mi casa, 
quiero flores en mi jardín, 
quiero árboles en mi cuadra, 
niños en las calles, 
no quiero ni ejércitos, 
ni sangre, 
en mi país.

LYRICS:
I declare myself a deserter

I want no armies in my house,
I want no armies in my back yard,
not on my block
or in my streets
I want no armies in my homeland.

I declare myself a deserter,
a conscientious objector,
an enemy of death
from armed conflict,
an enemy of the institution
of trained death,
of flying bullets,
of organized violence.

I declare myself a traitor
to the laws of bombs and grenades,
to the order of tanks and machine guns
to life on the trigger,
to shadows and fear,
to firing first, justifying later.

I declare myself a fugitive
from those who are brainwashed,
from youths who are constrained,
from peace with nameless corpses,
from weapons over hunger,
from this bloodthirsty country.

I declare myself a deserter
I declare myself human,
a lover of life,
a fighter for unsoiled words,
for forthright truth,
for genuine justice,
I declare myself a deserter,
I declare myself human,

I want my home filled with friends,
flowers in my garden,
I want trees on my block,
children in the streets,
I want no armies,
no bloodshed
in my homeland.

www.cuevas-mohr.com</media:text>

            <media:description type="plain">no quiero ejercitos en mi casa, no quiero ejercitos en mi pais... versos de Hugo Cuevas-Mohr - english lyrics at bottom - musicalizados por el compositor italiano Massimiliano Agelao, interpretados por el Grupo Musicalizando (voces de Lorena Mazuera y Mauricio Gomez). Del desconectado que se grabara en Cali, Colombia.
LETRA:
no quiero ejércitos en mi casa, 
no quiero ejércitos en mi jardín, 
no los quiero en mi cuadra 
ni en mis calles, 
no quiero ejércitos en mi país.

me declaro desertor, 
objetor de conciencia, 
enemigo de la muerte 
a mano armada, 
enemigo de la institución 
de la muerte entrenada, 
de las balas disparadas, 
de la violencia organizada.

me declaro traidor, 
a la ley con bombas y granadas, 
al orden con tanques y metrallas, 
a la vida en el gatillo, 
a las penumbras y al miedo, 
al yo disparo y después veo.

me declaro prófugo 
de los cerebros bien lavados, 
de los jóvenes obligados, 
de la paz con muertos sin nombre, 
de las armas por encima del hambre, 
de mi país y su olor a sangre.

me declaro desertor, 
me declaro humano, 
me declaro amante de la vida, 
luchador de la palabra abierta, 
de la verdad incoercible, 
de la justicia franca, 
me declaro desertor, 
me declaro humano.

quiero amigos en mi casa, 
quiero flores en mi jardín, 
quiero árboles en mi cuadra, 
niños en las calles, 
no quiero ni ejércitos, 
ni sangre, 
en mi país.

LYRICS:
I declare myself a deserter

I want no armies in my house,
I want no armies in my back yard,
not on my block
or in my streets
I want no armies in my homeland.

I declare myself a deserter,
a conscientious objector,
an enemy of death
from armed conflict,
an enemy of the institution
of trained death,
of flying bullets,
of organized violence.

I declare myself a traitor
to the laws of bombs and grenades,
to the order of tanks and machine guns
to life on the trigger,
to shadows and fear,
to firing first, justifying later.

I declare myself a fugitive
from those who are brainwashed,
from youths who are constrained,
from peace with nameless corpses,
from weapons over hunger,
from this bloodthirsty country.

I declare myself a deserter
I declare myself human,
a lover of life,
a fighter for unsoiled words,
for forthright truth,
for genuine justice,
I declare myself a deserter,
I declare myself human,

I want my home filled with friends,
flowers in my garden,
I want trees on my block,
children in the streets,
I want no armies,
no bloodshed
in my homeland.

www.cuevas-mohr.com</media:description>
            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr y William Vega </media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/176201/me-declaro-desertor-i-declare-myself-a-deserter/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=176201" duration="323" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr y William Vega </media:credit>
            <media:category>colombia guerra paz peace poem poema poesia poetry war</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/176201.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item><item>
            <title>Aniversario (Anniversary)</title>            
            <pubDate>Fri, 16 Feb 2007 15:33:59 -0800</pubDate>            
            <description><![CDATA[<img width="120" alt="Aniversario (Anniversary)" height="90" src="http://frame.revver.com/frame/120x90/176221.jpg" /><p>Author: <a href="http://revver.com/u/hcmohr/">hcmohr</a><br />Added: Fri, 16 Feb 2007 15:33:59 -0800<br />Duration: 313</p><p>te quiero, porque un año mas ha llegado y estas conmigo... un poema de Hugo Cuevas-Mohr, presentado por el Grupo Musicalizando en Cali, Colombia; - english lyrics at bottom - versos musicalizados por el compositor Massimiliano Agelao, cantados por Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, con apartes del poema recitados por el autor. Este es el tercer tema de esta presentacion.&gt;&gt;&gt;&gt;
LETRA:
te quiero /
porque has abierto ventanas /
ocultas tras las persianas,/
porque has limpiado mis ojos /
y has sembrado colores /
que mis paisajes no conocían,/
porque mi corazón /
tiene pasadizos nuevos /
que tus manos han labrado,/
porque mi mente /
tiene fronteras inexploradas /
que tus palabras han despertado./

te quiero /
porque no soy el mismo hombre/
que ayer encontraste en tu lecho,/
porque he ido liberando mi alma /
y siento la brisa sobre mi pecho /
como siento tus manos /
cuando me abrazan, /
como siento tus ojos /
cuando me buscan, /
como siento tus besos /
sobre mi boca /
y mi silencio. /

te quiero /
porque un año más ha llegado /
y estás conmigo, /
porque el amor sigue acercándonos /
entre todo y a pesar de todo, /
porque he encontrado el estrecho espacio /
que separa tu risa del azul del cielo, /
que separa tu piel del universo. /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LYRICS:
anniversary.../

I love you /
for you have opened windows /
hidden behind blinds, /
for you have cleansed my eyes /
and have scattered colors  /
unfamiliar to my landscape, /
for my heart /
has made new inroads /
sculpted by your hands, /
for my mind /
has unexplored boundaries /
awakened by your words. /

I love you /
for I am not the same man  /
that was in your bed yesterday, /
for you have set my soul free /
and I can feel the breeze on my chest, /
as I feel your hands embracing me, /
as I feel your eyes searching for me, /
as I feel your kisses on my mouth /
and over my silence. /

I love you /
for another year has gone by /
and you are still with me, /
for love keeps bringing us close together /
amidst everything and despite everything, /
for I have found the narrow space /
that separates your laughter from the blue sky, /
that separates your skin from the universe  /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
www.cuevas-mohr.com</p>]]></description>
            <category>amor</category><category>aniversario</category><category>anniversary</category><category>colombia</category><category>love</category><category>poem</category><category>poema</category><category>poesia</category><category>poetry</category>
            <link>http://revver.com/video/176221/aniversario-anniversary/</link>
            <guid isPermaLink="false">http://revver.com/watch/176221</guid>
            <enclosure url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=176221" length="22020096" type="application/x-shockwave-flash"></enclosure> 
            <media:title>Aniversario (Anniversary)</media:title>            
            
                <media:text type="plain">te quiero, porque un año mas ha llegado y estas conmigo... un poema de Hugo Cuevas-Mohr, presentado por el Grupo Musicalizando en Cali, Colombia; - english lyrics at bottom - versos musicalizados por el compositor Massimiliano Agelao, cantados por Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, con apartes del poema recitados por el autor. Este es el tercer tema de esta presentacion.&gt;&gt;&gt;&gt;
LETRA:
te quiero /
porque has abierto ventanas /
ocultas tras las persianas,/
porque has limpiado mis ojos /
y has sembrado colores /
que mis paisajes no conocían,/
porque mi corazón /
tiene pasadizos nuevos /
que tus manos han labrado,/
porque mi mente /
tiene fronteras inexploradas /
que tus palabras han despertado./

te quiero /
porque no soy el mismo hombre/
que ayer encontraste en tu lecho,/
porque he ido liberando mi alma /
y siento la brisa sobre mi pecho /
como siento tus manos /
cuando me abrazan, /
como siento tus ojos /
cuando me buscan, /
como siento tus besos /
sobre mi boca /
y mi silencio. /

te quiero /
porque un año más ha llegado /
y estás conmigo, /
porque el amor sigue acercándonos /
entre todo y a pesar de todo, /
porque he encontrado el estrecho espacio /
que separa tu risa del azul del cielo, /
que separa tu piel del universo. /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LYRICS:
anniversary.../

I love you /
for you have opened windows /
hidden behind blinds, /
for you have cleansed my eyes /
and have scattered colors  /
unfamiliar to my landscape, /
for my heart /
has made new inroads /
sculpted by your hands, /
for my mind /
has unexplored boundaries /
awakened by your words. /

I love you /
for I am not the same man  /
that was in your bed yesterday, /
for you have set my soul free /
and I can feel the breeze on my chest, /
as I feel your hands embracing me, /
as I feel your eyes searching for me, /
as I feel your kisses on my mouth /
and over my silence. /

I love you /
for another year has gone by /
and you are still with me, /
for love keeps bringing us close together /
amidst everything and despite everything, /
for I have found the narrow space /
that separates your laughter from the blue sky, /
that separates your skin from the universe  /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
www.cuevas-mohr.com</media:text>

            <media:description type="plain">te quiero, porque un año mas ha llegado y estas conmigo... un poema de Hugo Cuevas-Mohr, presentado por el Grupo Musicalizando en Cali, Colombia; - english lyrics at bottom - versos musicalizados por el compositor Massimiliano Agelao, cantados por Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, con apartes del poema recitados por el autor. Este es el tercer tema de esta presentacion.&gt;&gt;&gt;&gt;
LETRA:
te quiero /
porque has abierto ventanas /
ocultas tras las persianas,/
porque has limpiado mis ojos /
y has sembrado colores /
que mis paisajes no conocían,/
porque mi corazón /
tiene pasadizos nuevos /
que tus manos han labrado,/
porque mi mente /
tiene fronteras inexploradas /
que tus palabras han despertado./

te quiero /
porque no soy el mismo hombre/
que ayer encontraste en tu lecho,/
porque he ido liberando mi alma /
y siento la brisa sobre mi pecho /
como siento tus manos /
cuando me abrazan, /
como siento tus ojos /
cuando me buscan, /
como siento tus besos /
sobre mi boca /
y mi silencio. /

te quiero /
porque un año más ha llegado /
y estás conmigo, /
porque el amor sigue acercándonos /
entre todo y a pesar de todo, /
porque he encontrado el estrecho espacio /
que separa tu risa del azul del cielo, /
que separa tu piel del universo. /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
LYRICS:
anniversary.../

I love you /
for you have opened windows /
hidden behind blinds, /
for you have cleansed my eyes /
and have scattered colors  /
unfamiliar to my landscape, /
for my heart /
has made new inroads /
sculpted by your hands, /
for my mind /
has unexplored boundaries /
awakened by your words. /

I love you /
for I am not the same man  /
that was in your bed yesterday, /
for you have set my soul free /
and I can feel the breeze on my chest, /
as I feel your hands embracing me, /
as I feel your eyes searching for me, /
as I feel your kisses on my mouth /
and over my silence. /

I love you /
for another year has gone by /
and you are still with me, /
for love keeps bringing us close together /
amidst everything and despite everything, /
for I have found the narrow space /
that separates your laughter from the blue sky, /
that separates your skin from the universe  /
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;
www.cuevas-mohr.com</media:description>
            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>            
            <media:player url="http://revver.com/video/176221/aniversario-anniversary/"></media:player>
            
            <media:content url="http://flash.revver.com/player/1.0/player.swf?mediaId=176221" duration="313" medium="video" type="application/x-shockwave-flash"></media:content>

            <media:credit>Interpreta: Grupo Musicalizando, Poema de Hugo Cuevas-Mohr, Musicalizado por Massimiliano Agelao, Canta: Lorena Mazuera y Mauricio Gomez, Recita: Hugo Cuevas-Mohr</media:credit>
            <media:category>amor aniversario anniversary colombia love poem poema poesia poetry</media:category>
            <media:thumbnail url="http://frame.revver.com/frame/120x90/176221.jpg" width="120" height="90"></media:thumbnail>
            <media:rating>nonadult</media:rating>
            <creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/</creativeCommons:license> 
        </item>
    </channel>
</rss>